El Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final sobre el debate general. | UN | وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي حول المناقشة العامة. |
El Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración final. | UN | أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ببيان ختامي. |
El Sr. Bossa, Presidente de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI), formula una declaración de clausura. | UN | وأدلى رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ببيان ختامي. |
El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna formula una declaración de clausura y responde a las preguntas formuladas. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة التي طرحت. |
El Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención hizo una declaración final. | UN | وأدلى الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية ببيان ختامي. |
También formuló una declaración final la Secretaria General Adjunta, Sra. Elizabeth Dowdeswell. | UN | وأدلت ببيان ختامي أيضا اليزابيث دودزويل وكيل اﻷمين العام. |
El Sr. Miguel Nadal, Secretario de Estado para Asuntos Exteriores de España, formuló una declaración de clausura. | UN | وأدلى السيد ميكيل ندال، وزير الدولة لشؤون خارجية إسبانيا ببيان ختامي. |
El Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración final. | UN | أدلى المدير المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان ختامي. |
El Director de la Oficina de Financiación de Programas del UNICEF formula una declaración final. | UN | وأدلى مدير مكتب تمويل البرامج التابع لليونيسيف ببيان ختامي. |
El Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas formula una declaración final. | UN | وأدلى المديـر التنفيـذي لصنـدوق اﻷمـم المتحـدة للسكان ببيان ختامي. |
El Secretario General Adjunto de Información Pública formula una declaración final. | UN | وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ببيان ختامي. |
formula una declaración final el Director de la Oficina de Enlace del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | وأدلــى مدير مكتب اتصال مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ببيان ختامي. |
La Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración de clausura. | UN | أدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي ببيان ختامي. |
El Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) formula una declaración de clausura. | UN | وأدلى ببيان ختامي المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى. |
El Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional formula una declaración de clausura. | UN | وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي. |
El representante de la OIT hizo una declaración final. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان ختامي. |
En la misma sesión, el Presidente del Consejo hizo una declaración final y declaró clausurada la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010. |
Su declaración completa figura en el anexo IV. El Presidente también formuló una declaración final. | UN | وقد أورد النص الكامل لهذا البيان في المرفق الرابع. كما أدلى الرئيس ببيان ختامي. |
El moderador de la mesa redonda resumió las exposiciones y el Presidente del Consejo formuló una declaración final. | UN | وقدم مدير الحلقة موجزا للبيانات. وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي. |
Una vez formuladas todas las declaraciones ante el plenario, la Presidenta de la Asamblea General formuló una declaración de clausura. | UN | وعقــب الانتهاء من الإدلاء بجميع البيانات في الجلسة العامة، أدلت رئيسة الجمعية العامة ببيان ختامي. |
El Primer Vicepresidente de la Comisión formuló una declaración de clausura. | UN | ثمَّ أدلى النائب الأول لرئيس اللجنة ببيان ختامي. |
El Presidente, en su calidad de representante de los Estados Unidos de América, hizo una declaración de clausura. | UN | وأدلى الرئيس، بصفته ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، ببيان ختامي. |
9. Tras escuchar una declaración del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, el Presidente de la Conferencia pronunció un discurso de clausura y dio por terminada la Conferencia. Anexo I | UN | ٩ - وبعد بيان من وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن انتهاء المؤتمر. |
50. En la misma sesión, el Presidente del Consejo pronunció el discurso de clausura. | UN | 50- وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي. |
¿Quisiera hacer una última declaración, Sr. Seward? | Open Subtitles | هل ترغب بالأدلاء ببيان ختامي هل ترغب بالأدلاء " ببيان الختامي سيد "سيوارد |