"ببيان ختامي" - Translation from Arabic to Spanish

    • formula una declaración final
        
    • formula una declaración de clausura
        
    • hizo una declaración final
        
    • formuló una declaración final
        
    • formuló una declaración de clausura
        
    • hizo una declaración de clausura
        
    • pronunció un discurso de clausura
        
    • pronunció el discurso de clausura
        
    • una última declaración
        
    El Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final sobre el debate general. UN وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي حول المناقشة العامة.
    El Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración final. UN أدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ببيان ختامي.
    El Sr. Bossa, Presidente de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI), formula una declaración de clausura. UN وأدلى رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ببيان ختامي.
    El Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna formula una declaración de clausura y responde a las preguntas formuladas. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة التي طرحت.
    El Secretario Ejecutivo de la secretaría de la Convención hizo una declaración final. UN وأدلى الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية ببيان ختامي.
    También formuló una declaración final la Secretaria General Adjunta, Sra. Elizabeth Dowdeswell. UN وأدلت ببيان ختامي أيضا اليزابيث دودزويل وكيل اﻷمين العام.
    El Sr. Miguel Nadal, Secretario de Estado para Asuntos Exteriores de España, formuló una declaración de clausura. UN وأدلى السيد ميكيل ندال، وزير الدولة لشؤون خارجية إسبانيا ببيان ختامي.
    El Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración final. UN أدلى المدير المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان ختامي.
    El Director de la Oficina de Financiación de Programas del UNICEF formula una declaración final. UN وأدلى مدير مكتب تمويل البرامج التابع لليونيسيف ببيان ختامي.
    El Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas formula una declaración final. UN وأدلى المديـر التنفيـذي لصنـدوق اﻷمـم المتحـدة للسكان ببيان ختامي.
    El Secretario General Adjunto de Información Pública formula una declaración final. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ببيان ختامي.
    formula una declaración final el Director de la Oficina de Enlace del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وأدلــى مدير مكتب اتصال مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ببيان ختامي.
    La Directora Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos formula una declaración de clausura. UN أدلى المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي ببيان ختامي.
    El Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) formula una declaración de clausura. UN وأدلى ببيان ختامي المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    El Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional formula una declaración de clausura. UN وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي.
    El representante de la OIT hizo una declaración final. UN وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية ببيان ختامي.
    En la misma sesión, el Presidente del Consejo hizo una declaración final y declaró clausurada la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي وأعلن اختتام الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010.
    Su declaración completa figura en el anexo IV. El Presidente también formuló una declaración final. UN وقد أورد النص الكامل لهذا البيان في المرفق الرابع. كما أدلى الرئيس ببيان ختامي.
    El moderador de la mesa redonda resumió las exposiciones y el Presidente del Consejo formuló una declaración final. UN وقدم مدير الحلقة موجزا للبيانات. وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي.
    Una vez formuladas todas las declaraciones ante el plenario, la Presidenta de la Asamblea General formuló una declaración de clausura. UN وعقــب الانتهاء من الإدلاء بجميع البيانات في الجلسة العامة، أدلت رئيسة الجمعية العامة ببيان ختامي.
    El Primer Vicepresidente de la Comisión formuló una declaración de clausura. UN ثمَّ أدلى النائب الأول لرئيس اللجنة ببيان ختامي.
    El Presidente, en su calidad de representante de los Estados Unidos de América, hizo una declaración de clausura. UN وأدلى الرئيس، بصفته ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، ببيان ختامي.
    9. Tras escuchar una declaración del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible, el Presidente de la Conferencia pronunció un discurso de clausura y dio por terminada la Conferencia. Anexo I UN ٩ - وبعد بيان من وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، أدلى رئيس المؤتمر ببيان ختامي وأعلن انتهاء المؤتمر.
    50. En la misma sesión, el Presidente del Consejo pronunció el discurso de clausura. UN 50- وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس ببيان ختامي.
    ¿Quisiera hacer una última declaración, Sr. Seward? Open Subtitles هل ترغب بالأدلاء ببيان ختامي هل ترغب بالأدلاء " ببيان الختامي سيد "سيوارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more