Además, hay varios reglamentos sectoriales que también son de interés para la liberalización del comercio de servicios. | UN | وعلاوة على ذلك، تتصل العديد من الأنظمة القطاعية أيضاً بتحرير التجارة في الخدمات. |
Se examinarán las experiencias obtenidas en la liberalización del comercio de servicios y las condiciones previas para incrementar al máximo las consecuencias de esa liberalización sobre el desarrollo. | UN | وسيجري بحث التجارب المتعلقة بتحرير التجارة في الخدمات والأوضاع المطلوبة لزيادة تأثير هذا التحرير على التنمية إلى أقصى حد. |
e) Examinar todas las cuestiones relacionadas con la liberalización del comercio de servicios y sus consecuencias para el desarrollo, en particular a escala regional; | UN | (ه) ودراسة جميع القضايا المتصلة بتحرير التجارة في الخدمات وأثرها الإنمائي، بما في ذلك على المستوى الإقليمي؛ |
27. Con la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Hong Kong, las negociaciones para liberalizar el comercio de servicios han entrado en su etapa final. | UN | 27- دخلت المفاوضات المتصلة بتحرير التجارة في الخدمات مرحلتها الأخيرة مع انعقاد المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية في هونغ كونغ. |
d) Examinando las cuestiones relacionadas con la liberalización del comercio de servicios y sus consecuencias para el desarrollo, también a escala regional; | UN | (د) بحث القضايا المتصلة بتحرير التجارة في الخدمات وأثره الإنمائي، بما في ذلك على المستوى الإقليمي؛ |
d) Examinando las cuestiones relacionadas con la liberalización del comercio de servicios y sus consecuencias para el desarrollo, también a escala regional; | UN | (د) بحث القضايا المتصلة بتحرير التجارة في الخدمات وأثره الإنمائي، بما في ذلك على المستوى الإقليمي |
d) Examinando las cuestiones relacionadas con la liberalización del comercio de servicios y sus consecuencias para el desarrollo, también a escala regional; | UN | (د) بحث القضايا المتصلة بتحرير التجارة في الخدمات وأثره الإنمائي، بما في ذلك على المستوى الإقليمي؛ |
d) Examinando las cuestiones relacionadas con la liberalización del comercio de servicios y sus consecuencias para el desarrollo, también a escala regional; | UN | (د) بحث القضايا المتصلة بتحرير التجارة في الخدمات وأثره الإنمائي، بما في ذلك على المستوى الإقليمي؛ |
d) Examinando las cuestiones relacionadas con la liberalización del comercio de servicios y sus consecuencias para el desarrollo, también a escala regional; | UN | (د) بحث القضايا المتصلة بتحرير التجارة في الخدمات وأثره الإنمائي، بما في ذلك على المستوى الإقليمي؛ |
d) Examinando las cuestiones relacionadas con la liberalización del comercio de servicios y sus consecuencias para el desarrollo, también a escala regional; | UN | " (د) بحث القضايا المتصلة بتحرير التجارة في الخدمات وأثره الإنمائي، بما في ذلك على المستوى الإقليمي؛ |
Continuando su asistencia para la organización de diálogos de política nacionales y la realización de estudios analíticos y empíricos de las cuestiones relacionadas con la liberalización del comercio de servicios ambientales; | UN | مواصلة تقديم المساعدة في مجال تنظيم حوارات للسياسات الوطنية وإجراء دراسات تحليلية وتجريبية في قضايا تتصل بتحرير التجارة في الخدمات البيئية(48)؛ |
Habiendo examinado el informe del 79° período de sesiones del Consejo Económico y Social (15 de febrero de 2007), y especialmente la resolución 1686 sobre la liberalización del comercio de servicios entre los Estados árabes, | UN | بعد إطلاعه على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التاسعة والسبعين (15/2/2007) وخاصة القرار رقم (ق 1686 د.ع 79-15/2/2007) الخاص بتحرير التجارة في الخدمات بين الدول العربية، |
64. Las negociaciones de Doha para liberalizar el comercio de servicios se desarrollan a lo largo de dos ejes: uno de ellos consiste en las negociaciones para aumentar el acceso a los mercados; y el otro en la reglamentación y las normas nacionales sobre el AGCS. | UN | 64- تجري مفاوضات الدوحة المتصلة بتحرير التجارة في الخدمات على مسارين: أحدهما هو المفاوضات الهادفة إلى زيادة فرص الوصول إلى الأسواق؛ والثاني هو قواعد الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والأنظمة الداخلية. |