Informe examinado por la Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo en relación con el tema 2 del programa | UN | التقرير الذي نظرت فيه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بموجب البند 2 من جدول الأعمال |
Documentos examinados por la Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo en su 16º período de sesiones | UN | الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السادسة عشرة |
Documentos examinados por la Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo en su 17º período de sesiones | UN | الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السابعة عشرة |
Los coordinadores podrían facilitar una interacción y cooperación más estrechas en todas las cuestiones relacionadas con la ciencia y la tecnología para el desarrollo sin recurrir a mecanismos interinstitucionales oficiales. | UN | ويمكن لمراكز التنسيق أن تيسر توثيق التفاعل والتعاون في جميع المسائل المتصلة بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية دون اللجوء الى اﻵليات الرسمية المشتركة بين الوكالات. |
La organización de los trabajos que se propone para el cuarto período de sesiones de la Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo es la siguiente: | UN | يرد فيما يلي التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: |
COMISIÓN DE ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
- La Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo también debería abordar la necesidad de crear mecanismos reguladores de la seguridad biológica en todos los países. | UN | كما ينبغي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تتصدى للحاجة إلى بناء القدرة التنظيمية في مجال السلامة البيولوجية في جميع البلدان. |
COMISIÓN DE ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
COMISIÓN DE ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
COMISIÓN DE ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Resumen del presupuesto global de la Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | موجز الميزانية الإجمالية للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Fechas del quinto período de sesiones de la Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | مواعيد الدورة الخامسة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Se expresó la opinión de que la labor de la Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo se superponía con las actividades realizadas en otras esferas de la Organización. | UN | وأشير إلى أن عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مزدوج مع أنشطة في مجالات أخرى من عمل المنظمة. |
Se expresó la opinión de que la labor de la Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo se superponía con las actividades realizadas en otras esferas de la Organización. | UN | وأشير إلى أن عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مزدوج مع أنشطة في مجالات أخرى من عمل المنظمة. |
Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
iv) Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | `4 ' اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: |
Esta División se ha hecho cargo de la labor relacionada con la ciencia y la tecnología para el desarrollo. | UN | وقد تولّت هذه الشعبة اﻷعمال المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
Proporcionó aclaraciones con respecto a la cuestión de la ciencia y la tecnología para atender a las necesidades básicas y a la de la validez permanente del Programa de Acción de Viena sobre la ciencia y la tecnología para el desarrollo. | UN | وقدم إيضاحات بشأن موضوع استخدام العلم والتكنولوجيا لتلبية الاحتياجات اﻷساسية وموضوع استمرار صلاحية برنامج عمل فيينا المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
El examen del tema relativo a la ciencia y la tecnología para el desarrollo ha puesto de relieve la escasez de los medios financieros asignados a ese sector esencial. | UN | ومضى قائلا إن بحث الموضوع المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية أبرز ضعف اﻹمكانيات المالية المخصصة لهذا القطاع اﻷساسي. |
a) Mejorar el marco normativo para la aplicación de la ciencia y la tecnología al desarrollo determinando los posibles riesgos y beneficios de las tecnologías nuevas e incipientes; | UN | (أ) تحسين الأجواء السياسية العامة بما يسمح بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن طريق تبيان المخاطر والفوائد التي يحتمل أن تجلبها التكنولوجيا الحديثة والبازغة؛ |
COMISION DE CIENCIA Y TECNOLOGIA PARA EL DESARROLLO | UN | اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
I. EVALUACIÓN DE LA SITUACIÓN ACTUAL Y TENDENCIAS EN RELACIÓN CON LA CIENCIA PARA el Desarrollo Sostenible | UN | تقييم الحالة والاتجاهات الجارية المتصلة بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المستدامة |
Elección de los miembros de la Mesa de la Comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo distintos del Presidente | UN | انتخاب أعضاء لمكتب اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |