"بتصديق الدولة الطرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • ratificación por el Estado parte
        
    • que el Estado parte haya ratificado
        
    • el Estado parte haya ratificado los
        
    • ratificación del
        
    • por la ratificación
        
    • celebra la
        
    • ratificación de
        
    • de que el Estado Parte
        
    Acoge también con satisfacción la ratificación por el Estado parte de: UN كما ترحب بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    También celebra la ratificación por el Estado parte del: UN كما ترحب بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    El Comité acoge con agrado la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: UN وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    71. El Comité celebra que el Estado parte haya ratificado las modificaciones del párrafo 6 del artículo 8 de la Convención. UN 71- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على التعديلات التي أدخلت على الفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية.
    79. El Comité celebra que el Estado parte haya ratificado en 2000 el Convenio Nº 138 de la OIT. UN 79- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف في عام 2000 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138.
    425. El Comité acoge con beneplácito que el Estado parte haya ratificado los seis principales instrumentos internacionales de derechos humanos. UN 425- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الرئيسية الستة لحقوق الإنسان.
    8. El Comité celebra asimismo la ratificación por el Estado parte de: UN 8- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    240. El Comité se congratula de la reciente ratificación por el Estado parte del Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en Materia de Adopción Internacional. UN ٠٤٢- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف مؤخراً على اتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون بشأن التبني عبر البلدان.
    El Comité acoge con beneplácito la reciente ratificación por el Estado parte del Convenio de La Haya sobre la Protección de los Niños y la Cooperación en Materia de Adopción Internacional. UN ٢٢٩ - وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف مؤخرا على اتفاقية لاهاي لحماية اﻷطفال والتعاون بشأن التبني عبر البلدان.
    El Comité acoge complacido la ratificación por el Estado parte de la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 y observa la intención del Gobierno de ratificar la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954. UN وترحب بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وتنوه باعتزام الحكومة التصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية.
    160. El Comité también desea expresar su satisfacción por la ratificación por el Estado parte de: UN 160- وتود اللجنة أيضاً أن ترحب بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    50. El Comité se felicita asimismo de la ratificación por el Estado parte de: UN 50- كما ترحب بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    564. El Comité también acoge con satisfacción la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos internacionales: UN 564- وترحب اللجنة أيضاً بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية:
    El Comité acoge con beneplácito la ratificación por el Estado parte del Protocolo Facultativo de la Convención en abril de 2002. UN 5 - ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2002.
    5. El Comité acoge con satisfacción la ratificación, por el Estado parte, de: UN 5- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    11. El Comité acoge con satisfacción la ratificación por el Estado parte de los siguientes instrumentos: UN 11- وترحب اللجنة بارتياح بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    El Comité acoge con agrado la ratificación por el Estado parte del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños. UN 27 - ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص, وبخاصة النساء والأطفال, والمعاقبة عليه.
    El Comité acoge con beneplácito que el Estado parte haya ratificado la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    425. El Comité acoge con beneplácito que el Estado parte haya ratificado los seis principales instrumentos internacionales de derechos humanos. UN 425- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الرئيسية الستة لحقوق الإنسان.
    83. El Comité nota con beneplácito la ratificación del Estado Parte de la Convención Internacional sobre la Protección de los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares en 2003. UN 83- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الاتفاقية الدولية لحماية العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في عام 2003.
    393. El Comité aplaude la ratificación de los siguientes instrumentos internacionales de derechos humanos: UN 393- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية لحقوق الإنسان:
    499. El Comité se complace de que el Estado parte haya ratificado la Convención sobre la protección de la infancia y la cooperación en materia de adopción internacional, de 1993. UN 499- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني في ما بين البلدان لعام 1993.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more