Por consiguiente, como se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se corrija la indemnización de esta reclamación. | UN | وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 5 أدناه. |
8. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 3, se recomienda que se corrija la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 8- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة، على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
10. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 4, se recomienda que se corrija la indemnización otorgada por esta reclamación. | UN | 10- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة، على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
24. En consecuencia, como se indica en el cuadro 8 a continuación, se recomienda que se revise la indemnización correspondiente a estas reclamaciones. | UN | 24- وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويضات عن هذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 8 أدناه. |
10. En consecuencia, como se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se revise la indemnización correspondiente. | UN | 10- وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويض عن هذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
8. En consecuencia, como se indica en el cuadro 3 a continuación, se recomienda revisar la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 8- وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
En consecuencia, se recomienda que se corrija la indemnización por esta reclamación de la categoría " A " . | UN | وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الذي كان قد تقرر دفعه بشأن هذه المطالبة المندرجة في الفئة ألف. |
17. En consecuencia, como se indica en el cuadro 7 a continuación, se recomienda que se corrija la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 17- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 7 أدناه. |
6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 infra, se recomienda que se corrija la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 6- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
7. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 2 infra, se recomienda que se corrija la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 7- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويضات الممنوحة لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
9. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 3 infra, se recomienda que se corrija la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 9- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
28. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 7 infra, se recomienda que se corrija la cuantía de la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 28- ووفقاً لذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة، على النحو المبين في الجدول 7 أدناه. |
11. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 3 a continuación, se recomienda que se corrija la indemnización correspondiente a esa reclamación. | UN | 11- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة على النحو الوارد في الجدول 3 أدناه. |
15. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se corrija la cuantía de la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 15- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة على النحو المبيَّن في الجدول 4 الوارد أدناه. |
15. En consecuencia se recomienda que se corrija la indemnización otorgada por esa reclamación. | UN | 15- وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الذي تَقرَّر أو تم دفعه بشأن هذه المطالبة. |
10. En consecuencia, como se indica en el cuadro 3, se recomienda que se corrija la indemnización. En el cuadro 3 figura el país correspondiente, la serie que debe ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes. | UN | 10- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض على النحو المبين في الجدول 3 أدناه، الذي يحدد البلد المعني، والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبالغ الصافية بعد التعديلات. |
22. En consecuencia, como se indica en el cuadro 7 a continuación, se recomienda que se revise la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 22- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 7 أدناه. |
24. En consecuencia, como se indica en el cuadro 8 a continuación, se recomienda que se revise la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 24- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 8 أدناه. |
8. En consecuencia, como se indica en el cuadro 3 a continuación, se recomienda que se revise la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 8- وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح للمطالبة، وذلك على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
10. En consecuencia, como se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda revisar la indemnización correspondiente a la reclamación. | UN | 10- وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح عن المطالبة، وذلك على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
12. En consecuencia, como se indica en el cuadro 5 a continuación, se recomienda revisar la cuantía de la indemnización correspondiente a esta indemnización. | UN | 12- وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويض عن هذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 5 أدناه. |