V. Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología | UN | العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها |
La intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación | UN | العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología | UN | العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها |
Capítulo IV. Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología 48 | UN | الفصل الرابع: العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها 56 |
establecer un órgano ejecutivo de tecnología, como órgano subsidiario de la Convención, que contribuya a mejorar la aplicación de la Convención mediante la intensificación de la labor relacionada con el desarrollo y la transferencia de tecnologías en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación. | UN | هيئة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا، تعمل كهيئة فرعية تابعة للاتفاقية، لتعزيز تنفيذ الاتفاقية من خلال تعزيز العمل المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم إجراءات التخفيف والتكيف. |
i) Mecanismos eficaces y medios mejorados para suprimir los obstáculos a la ampliación de la labor de desarrollo de tecnologías y su transferencia a las Partes que son países en desarrollo y para proporcionar incentivos financieros y de otra índole con ese fin, al objeto de promover el acceso a tecnologías ecológicamente racionales y asequibles; | UN | `1` الآليات والأدوات الفعالة والمعزّزة لإزالة العراقيل، وتوفير حوافز مالية وغيرها من الحوافز من أجل تحسين النهوض بتطوير التكنولوجيا ونقلها إلى البلدان النامية، قصد تشجيع الوصول إلى تكنولوجيات سليمة بيئياً تكون في المتناول؛ |
Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología | UN | العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها |
Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología | UN | العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها |
Capítulo IV. Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología 28 | UN | الفصل الرابع: العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها 33 |
Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología | UN | العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها |
Formulación de recomendaciones sobre la orientación en materia de prioridades programáticas y de políticas relacionadas con el desarrollo y la transferencia de tecnología, según proceda | UN | التوصية بتوجيهات، حسب الاقتضاء، بشأن أولويات السياسات العامة والبرامج المتصلة بتطوير التكنولوجيا ونقلها |
96. El desarrollo y la transferencia de tecnología ha sido objeto de debate y de análisis desde el comienzo del proceso de la Convención. | UN | 96- ما انفكت المناقشات والتحليلات المتعلقة بتطوير التكنولوجيا ونقلها تجري على قدم وساق منذ بدء عملية الاتفاقية. |
4. Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología | UN | 4- العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها |
V. Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología 176 | UN | خامساً - العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها 187 |
El objetivo de la intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología es hacer posible la aplicación de las disposiciones referentes a la mitigación y la adaptación que figuran en la Convención. | UN | الخيار 3 إن هدف العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها هو التمكين من تنفيذ أحكام التخفيف والتكيف الواردة في الاتفاقية؛ |
v) Las tecnologías prioritarias en las que deberían centrarse los programas de acción dedicados específicamente a acelerar el desarrollo y la transferencia de tecnología. | UN | `5` التكنولوجيات المحدَّدة على أساس الأولوية والتي ينبغي أن تشكل محور برامج العمل المحددة للتعجيل بتطوير التكنولوجيا ونقلها. |
V. Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología 170 | UN | الخامس- العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها 180 |
D. Proyecto de decisión -/CP.15. Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología 24 | UN | دال - مشروع المقرر -/م أ-15- العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها 28 |
E. Intensificación de la labor relativa al desarrollo y la transferencia de tecnología 31 | UN | هاء - العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها 37 |
Establecer un órgano ejecutivo de tecnología, como órgano subsidiario de la Convención, que contribuya a mejorar la aplicación de la Convención mediante la intensificación de la labor relacionada con el desarrollo y la transferencia de tecnologías en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación. | UN | هيئة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا، باعتبارها هيئة فرعية تابعة للاتفاقية، لتعزيز تنفيذ الاتفاقية عن طريق دعم العمل المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها لمعاضدة العمل المكرس للتخفيف والتكيف. |
establecer un órgano ejecutivo de tecnología, como órgano subsidiario de la Convención, que contribuya a mejorar la aplicación de la Convención mediante la intensificación de la labor relacionada con el desarrollo y la transferencia de tecnologías en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación. | UN | هيئة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا، تعمل كهيئة فرعية تابعة للاتفاقية، لتعزيز تنفيذ الاتفاقية من خلال تعزيز العمل المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم إجراءات التخفيف والتكيف. |
i) Mecanismos eficaces y medios mejorados para suprimir los obstáculos a la ampliación de la labor de desarrollo de tecnologías y su transferencia a las Partes que son países en desarrollo y para proporcionar incentivos financieros y de otra índole con ese fin, al objeto de promover el acceso a tecnologías ecológicamente racionales y asequibles; | UN | الآليات الفعالة والأدوات المعزّزة لإزالة العراقيل، وتوفير حوافز مالية وغيرها من الحوافز، من أجل تحسين النهوض بتطوير التكنولوجيا ونقلها إلى البلدان النامية الأطراف، قصد تشجيع الوصول إلى تكنولوجيات سليمة بيئياً تكون في المتناول؛ |
35. Ghana propuso la creación de un acuerdo marco internacional para el desarrollo y la transferencia de tecnología, que incluyera el establecimiento de una junta de desarrollo y transferencia de tecnología y un fondo multilateral de tecnología que funcionaría bajo la orientación de la CP. | UN | 35- واقترحت غانا وضع اتفاق إطاري دولي لتطوير التكنولوجيا ونقلها، بما في ذلك إنشاء مجلس خاص بتطوير التكنولوجيا ونقلها وصندوق متعدد الأطراف خاص بالتكنولوجيا يعملان بتوجيه من مؤتمر الأطراف. |