"بتعاريف" - Translation from Arabic to Spanish

    • definiciones
        
    NOTA: Para " bultos " que contengan otras mercancías peligrosas, véanse las definiciones en 1.2.1. UN ملحوظة: فيما يتعلق بتعاريف " الطرود " اللازمة للبضائع الخطرة اﻷخرى، انظر ١-٢-١.
    Los instrumentos orientados hacia la protección de las inversiones tienden a incluir definiciones amplias y comprensivas. UN إن الصكوك الموجهة إلى حماية الاستثمار تميل إلى اﻷخذ بتعاريف واسعة وشاملة.
    Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales UN اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE definiciones UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع
    Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes UN اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات
    Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios UN اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات
    Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo UN اجتماع الخبراء المعني بتعاريف السلع والخدمات البيئية وأبعادها في التجارة والتنمية
    Los estadísticos están constreñidos en gran medida por las definiciones y las prácticas administrativas de las autoridades responsables de los registros. UN والإحصائيون مقيدون إلى حد بعيد بتعاريف السلطات المسؤولة عن السجلات وممارساتها الإدارية.
    Recomendaciones relativas a las definiciones para un TCPMF UN توصيات تتعلق بتعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية
    Podría examinarse la situación de los vuelos suborbitales con respecto a las definiciones y la utilización del espacio ultraterrestre. UN ويمكن النظر في الحالة المتعلقة بالتحليقات دون المدارية فيما يتعلق بتعاريف الفضاء الخارجي واستخدامه.
    Se alentó la adopción de definiciones amplias. UN لذا، شُجِّع على الأخذ بتعاريف فضفاضة.
    Estas delegaciones eran partidarias de definiciones amplias del concepto de existencias de material bélico y adquisición de material de producción nacional, de carácter descriptivo y con un conjunto de parámetros claros. UN وحبذت هذه الوفود اﻷخذ بتعاريف واسعة للمقتنيات العسكرية والمشتريات من الانتاج الوطني تكون باﻷحرى وصفية في طبيعتها وتتضمن مجموعة من البارامترات.
    Estas delegaciones eran partidarias de definiciones amplias del concepto de existencias de material bélico y adquisición de material de producción nacional, de carácter descriptivo y con un conjunto de parámetros claros. UN وحبذت هذه الوفود اﻷخذ بتعاريف واسعة للمقتنيات العسكرية والمشتريات من الانتاج الوطني تكون باﻷحرى وصفية في طبيعتها وتتضمن مجموعة من البارامترات.
    Cuando se preparara el presupuesto integrado para toda la organización, se esclarecerían las bases para la asignación y se armonizarían las definiciones de la asistencia a los programas, el apoyo a los programas y la gestión y la administración. UN وحين تعد الميزانية الموحدة للمنظمة كلها، فسيوضح أساس التخصيص مشفوعا بتعاريف منسقة للمساعدة البرنامجية والدعم البرنامجي والتنظيم واﻹدارة.
    Cuando se preparara el presupuesto integrado para toda la organización, se esclarecerían las bases para la asignación y se armonizarían las definiciones de la asistencia a los programas, el apoyo a los programas y la gestión y la administración. UN وحين تعد الميزانية الموحدة للمنظمة كلها، فسيوضح أساس التخصيص مشفوعا بتعاريف منسقة للمساعدة البرنامجية والدعم البرنامجي والتنظيم واﻹدارة.
    4. Cuestiones relacionadas con las definiciones, los atributos y las categorizaciones de las minorías UN ٤- المسائل المتعلقة بتعاريف اﻷقليات وخواصها وتصنيفاتها
    4. Cuestiones relacionadas con las definiciones, los atributos y las categorizaciones de las minorías. UN ٤- المسائل المتعلقة بتعاريف اﻷقليات وخواصها وتصنيفاتها
    La información proporcionada no arroja nueva luz sobre las distintas hipótesis relacionadas con las definiciones de las actividades antropógenas y su tratamiento a los efectos de informar sobre las emisiones. UN والمعلومات المقدمة لا تلقي المزيد من الضوء على مختلف الافتراضات المتعلقة بتعاريف اﻷنشطة البشرية المنشأ ومعاملتها ﻷغراض الابلاغ عن الانبعاثات.
    NOTA: Para " embalajes para otras mercancías peligrosas " , véanse las definiciones en 1.2.1. UN ملحوظة: فيما يتعلق بتعاريف " عبوات " البضائع الخطرة اﻷخرى، انظر ١-٢-١.
    El manual de definiciones de términos referentes al control de armamentos, el desarme y la seguridad del UNIDIR se publicó a finales de 2001. UN 27 - أصدر المعهد كتيبه المتعلق بتعاريف مصطلحات تحديد الأسلحة ونزع السلاح والأمن في نهاية عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more