NOTA: Para " bultos " que contengan otras mercancías peligrosas, véanse las definiciones en 1.2.1. | UN | ملحوظة: فيما يتعلق بتعاريف " الطرود " اللازمة للبضائع الخطرة اﻷخرى، انظر ١-٢-١. |
Los instrumentos orientados hacia la protección de las inversiones tienden a incluir definiciones amplias y comprensivas. | UN | إن الصكوك الموجهة إلى حماية الاستثمار تميل إلى اﻷخذ بتعاريف واسعة وشاملة. |
Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales | UN | اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات |
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE definiciones | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع |
Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes | UN | اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات |
Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios | UN | اجتماع الخبراء المعني بتعاريف وأبعاد السلع والخدمات |
Reunión de Expertos sobre definiciones y aspectos de los bienes y servicios ambientales en el comercio y el desarrollo | UN | اجتماع الخبراء المعني بتعاريف السلع والخدمات البيئية وأبعادها في التجارة والتنمية |
Los estadísticos están constreñidos en gran medida por las definiciones y las prácticas administrativas de las autoridades responsables de los registros. | UN | والإحصائيون مقيدون إلى حد بعيد بتعاريف السلطات المسؤولة عن السجلات وممارساتها الإدارية. |
Recomendaciones relativas a las definiciones para un TCPMF | UN | توصيات تتعلق بتعاريف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية |
Podría examinarse la situación de los vuelos suborbitales con respecto a las definiciones y la utilización del espacio ultraterrestre. | UN | ويمكن النظر في الحالة المتعلقة بالتحليقات دون المدارية فيما يتعلق بتعاريف الفضاء الخارجي واستخدامه. |
Se alentó la adopción de definiciones amplias. | UN | لذا، شُجِّع على الأخذ بتعاريف فضفاضة. |
Estas delegaciones eran partidarias de definiciones amplias del concepto de existencias de material bélico y adquisición de material de producción nacional, de carácter descriptivo y con un conjunto de parámetros claros. | UN | وحبذت هذه الوفود اﻷخذ بتعاريف واسعة للمقتنيات العسكرية والمشتريات من الانتاج الوطني تكون باﻷحرى وصفية في طبيعتها وتتضمن مجموعة من البارامترات. |
Estas delegaciones eran partidarias de definiciones amplias del concepto de existencias de material bélico y adquisición de material de producción nacional, de carácter descriptivo y con un conjunto de parámetros claros. | UN | وحبذت هذه الوفود اﻷخذ بتعاريف واسعة للمقتنيات العسكرية والمشتريات من الانتاج الوطني تكون باﻷحرى وصفية في طبيعتها وتتضمن مجموعة من البارامترات. |
Cuando se preparara el presupuesto integrado para toda la organización, se esclarecerían las bases para la asignación y se armonizarían las definiciones de la asistencia a los programas, el apoyo a los programas y la gestión y la administración. | UN | وحين تعد الميزانية الموحدة للمنظمة كلها، فسيوضح أساس التخصيص مشفوعا بتعاريف منسقة للمساعدة البرنامجية والدعم البرنامجي والتنظيم واﻹدارة. |
Cuando se preparara el presupuesto integrado para toda la organización, se esclarecerían las bases para la asignación y se armonizarían las definiciones de la asistencia a los programas, el apoyo a los programas y la gestión y la administración. | UN | وحين تعد الميزانية الموحدة للمنظمة كلها، فسيوضح أساس التخصيص مشفوعا بتعاريف منسقة للمساعدة البرنامجية والدعم البرنامجي والتنظيم واﻹدارة. |
4. Cuestiones relacionadas con las definiciones, los atributos y las categorizaciones de las minorías | UN | ٤- المسائل المتعلقة بتعاريف اﻷقليات وخواصها وتصنيفاتها |
4. Cuestiones relacionadas con las definiciones, los atributos y las categorizaciones de las minorías. | UN | ٤- المسائل المتعلقة بتعاريف اﻷقليات وخواصها وتصنيفاتها |
La información proporcionada no arroja nueva luz sobre las distintas hipótesis relacionadas con las definiciones de las actividades antropógenas y su tratamiento a los efectos de informar sobre las emisiones. | UN | والمعلومات المقدمة لا تلقي المزيد من الضوء على مختلف الافتراضات المتعلقة بتعاريف اﻷنشطة البشرية المنشأ ومعاملتها ﻷغراض الابلاغ عن الانبعاثات. |
NOTA: Para " embalajes para otras mercancías peligrosas " , véanse las definiciones en 1.2.1. | UN | ملحوظة: فيما يتعلق بتعاريف " عبوات " البضائع الخطرة اﻷخرى، انظر ١-٢-١. |
El manual de definiciones de términos referentes al control de armamentos, el desarme y la seguridad del UNIDIR se publicó a finales de 2001. | UN | 27 - أصدر المعهد كتيبه المتعلق بتعاريف مصطلحات تحديد الأسلحة ونزع السلاح والأمن في نهاية عام 2001. |