"بتعدين الذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • extracción de oro
        
    • extracción aurífera
        
    • que extraen oro
        
    • minería del oro
        
    • minería aurífera
        
    Presentación del grupo de contacto sobre extracción de oro artesanal y en pequeña escala: artículo 9 y anexo E UN نص مقدم من فريق الاتصال المعني بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق - المادة 9 والمرفق هاء
    Además de los diamantes, también hay mineros artesanos que se dedican a la extracción de oro en toda la región septentrional de Côte d ' Ivoire. UN 250 - وإلى جانب استخراج الماس، يقوم عمال المناجم الحرفيون أيضا بتعدين الذهب في شمال كوت ديفوار.
    Un grupo de representantes sugirió que las medidas en relación con la extracción de oro artesanal y en pequeña escala debían tener carácter voluntario. UN 92 - واقترح بعض الممثلين أن تكون التدابير ذات الصلة بتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق طوعية.
    Hay varias de tecnologías disponibles para reducir el uso o liberación del Hg asociado a la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala. UN يوجد عدد من التكنولوجيات للحد من استعمال الزئبق أو إطلاقه المرتبط بتعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير.
    Se suele acordar mucha importancia a las recomendaciones sobre el consumo de pescado y a los desafíos de la comunicación de los riesgos asociados a la extracción aurífera a pequeña escala. UN وغالياً ما تكون التحديات المتمثلة في تقديم النشرات الاستشارية بشأن الاستهلاك والإبلاغ عن المخاطر، المرتبطة بتعدين الذهب على النطاق الصغير محل تركيز.
    estrategias para proporcionar información a los mineros que extraen oro en pequeña escala y las comunidades afectadas UN - استراتيجيات لتوفير المعلومات للمشتغلين بتعدين الذهب على نطاق ضيق والمجتمعات المتأثرة
    Sobre la base de los informes de los debates mantenidos en el grupo de contacto sobre la extracción de oro artesanal y en pequeña escala, el grupo acordó que los procesos relacionados con esa actividad podían eliminarse de la lista de procesos a incluir. UN واستناداً إلى التقارير عن المناقشات الجارية في فريق الاتصال المعني بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، اتفق الفريق على شطب تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق من قائمة العمليات المشمولة بالاتفاقية.
    I. Texto resultante de las deliberaciones del grupo de contacto sobre la extracción de oro artesanal y en pequeña escala UN أولاً - النص الصادر عن فريق الاتصال المعني بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق
    En el artículo 9, párrafo 3 se enuncia que, cada tres años, las Partes interesadas examinarán el progreso realizado en el cumplimiento de sus obligaciones relativas a la extracción de oro artesanal y en pequeña escala; UN الفقرة 3 من المادة 9 التي تطالب الأطراف بتقديم استعراض كل ثلاث سنوات للتقدم المحرز في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق؛
    Las disposiciones sobre extracción de oro artesanal y en pequeña escala, un sector en el que la exposición de los trabajadores al mercurio es particularmente elevada, proporcionan un amplio conjunto de requisitos para prevenir la exposición. UN تتضمن الأحكام المتعلقة بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، وهو قطاع يتعرض العاملون فيه لمستويات عالية من الزئبق، مجموعة شاملة من الاشتراطات الرامية إلى منع التعرض المهني.
    34. El Grupo realizó investigaciones en el bosque de Gola y encontró pruebas de que los excombatientes, en particular los liberianos, realizaban actividades de extracción de oro de forma extensiva. UN 34 - وأجرى الفريق تحقيقات في غابة غولا فوجد أدلة على قيام مقاتلين سابقين، معظمهم ليبريون، بتعدين الذهب على نطاق واسع.
    Además de dirigir las actividades relativas a la extracción de oro artesanal y en pequeña escala, la ONUDI también ha desarrollado proyectos relacionados con el mercurio contenido en productos y en desechos y actualmente está ampliando su cartera con proyectos que se centran en los procesos de cloro-álcali. UN فبالإضافة إلى دور اليونيدو الرائد في الأنشطة المتعلقة بتعدين الذهب بالوسائل الحِرفية والصغير النطاق، طوَّرت اليونيدو أيضاً مشاريع تتعلق بالزئبق الموجود في المنتجات والنفايات التي تحتوي على الزئبق، وتقوم حاليًّا بتوسيع حافظتها من خلال مشاريع تركز على عملية إنتاج الكلور القلوي.
    Además, distintas iniciativas generadas principalmente por interesados no gubernamentales han tratado de promover sistemas de certificación para atender las cuestiones ambientales y sociales vinculadas a la extracción de oro y piedras preciosas. UN 61 - وبالإضافة إلى ذلك، تسعى مبادرات مختلفة يقدمها في الأغلب أصحاب مصلحة غير حكوميين إلى تعزيز نظم إصدار شهادات من شأنها معالجة القضايا البيئية والاجتماعية المرتبطة بتعدين الذهب والأحجار الكريمة.
    La información solicitada se reproduce en el anexo de la presente nota y se ha preparado en consulta con la esfera de asociación sobre extracción de oro artesanal y de pequeña escala de la Asociación Mundial sobre el Mercurio del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وترد المعلومات المطلوبة في المرفق بهذه المذكرة. وقد أعدت هذه المعلومات بالتشاور مع مجال الشراكة المتعلق بتعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق ضمن شراكة الزئبق العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Sobre la base de los informes de los debates celebrados en el grupo de contacto sobre la extracción de oro artesanal y en pequeña escala, que había acordado en principio que todas las disposiciones relativas a esa actividad se incluirían en el artículo 9, se acordó que podía suprimirse el epígrafe 6 del anexo. UN واستناداً إلى التقارير عن المناقشات الجارية في إطار فريق الاتصال المعني بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق الذي وافق مؤقتاً على إدراج جميع الأحكام المتعلقة بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في المادة 9، تم الاتفاق على إمكانية شطب النقطة 6 من المرفق.
    En esta sección nos dedicaremos a las recomendaciones sobre el consumo y también haremos una breve descripción de los desafíos que presenta la comunicación de riesgos relacionados con la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala. UN نركز في هذا القسم على النشرات الاستشارية المتعلقة بالاستهلاك، ونعطي وصفاً موجزاً للتحديات التي تواجه الإبلاغ عن المخاطر، المرتبطة بتعدين الذهب بواسطة الحرفيين.
    El PNUMA también ha adoptado otras medidas para obtener financiamiento, como la recaudación de una limitada cantidad de fondos a través del Programa de Inicio Rápido del Enfoque Estratégico, en particular para las actividades relacionadas con la extracción aurífera artesanal y en pequeña escala. UN كما قام اليونيب بخطوات أخرى لكفالة التمويل، مثل ما تم من خلال جمع أموال محدودة من خلال برنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي، ولا سيما من أجل أنشطة تتصل بتعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم.
    La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) está dirigiendo la esfera de asociación de la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala. UN 8 - تتولى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية دور الريادة في مجال الشراكة المتعلق بتعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.
    c) Estrategias para proporcionar información a los mineros que extraen oro en pequeña escala y las comunidades afectadas; UN (ج) استراتيجيات لتقديم معلومات للمشتغلين بتعدين الذهب على نطاق ضيق وللمجتمعات المتضررة؛
    g) Estrategias para proporcionar información a los mineros que extraen oro en pequeña escala y las comunidades afectadas; y UN (ز) استراتيجيات لتوفير المعلومات للمشتغلين بتعدين الذهب على نطاق ضيق والمجتمعات المتأثرة؛
    El texto de ese instrumento fue concluido y acordado en enero de 2013 y se designó a la ONUDI organismo coordinador de las actividades relacionadas con la minería del oro artesanal y en pequeña escala. UN وقد وُضعت اللمسات الأخيرة على صياغة المعاهدة واتُّفق عليها في كانون الثاني/يناير 2013؛ وعُيِّنت اليونيدو وكالةً رائدة بالنسبة للأنشطة المتعلقة بتعدين الذهب بالوسائل الحِرفيَّة وعلى نطاق صغير.
    La ONUDI había publicado protocolos relacionados con la minería aurífera artesanal y en pequeña escala, que podía facilitar previa solicitud. UN وأعلن أن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية نشرت بروتوكولات تتصل بتعدين الذهب على نطاق صغير وبحرفة صياغة الذهب ويمكنها أن تزود اللجنة بها عند الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more