"بتعذيبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • torturarme
        
    • torturándome
        
    • torturaron
        
    • torturando
        
    • torturado
        
    • torturaste
        
    • atormentándome
        
    ¡Nunca se preocupó cuando su novio solía torturarme! Open Subtitles لم تكُن تهتم عندما كان عشيقها يقوم بتعذيبي
    ¡Nunca se preocupó cuando su novio solía torturarme! Open Subtitles لم تكُن تهتم عندما كان عشيقها يقوم بتعذيبي
    Que me tuvo en aislamiento durante 28 años, que no hizo otra cosa que torturarme mental y físicamente desde que nos conocimos. Open Subtitles ثمّ وضعتني في مصحّ لثمان وعشرين سنة ولمْ تقم إلّا بتعذيبي نفسيّاً وجسديّاً مُذ عرفنا بعضنا
    En ese momento, torturándome, estaba intentado corregir lo que yo sabía que estaba mal conmigo. Open Subtitles أي إنه بتعذيبي كان يحاول أن يصحح ما أعرفه لأكون مخطئ مع نفسي
    ¡Son ellos! Me torturaron y dijeron que iban a matar a mi papá. Open Subtitles قاموا بتعذيبي وأيضاً قالوا بأنهم سيقتلون أبي
    No tanto como me gustas tú, obviamente, o ella sería la que me estuviera torturando ahora mismo. Open Subtitles من الواضح أنه ليس بالمقدار الذي تعجبيني فيه, وإلا كانت لتكون من يقوم بتعذيبي حاليًا.
    Tan feliz que me tenías torturado durante tres días para averiguar cómo lo hicieron . Open Subtitles أكنت من السعادة بحيث أمرت بتعذيبي لمدة ثلاثة أيام لكي تعرف كيف أنقذوا حياتي
    Va a torturarme, a robar mi negocio, y luego a matarme. Open Subtitles سيقوم بتعذيبي ، يستولي على أعمالي ثم يقتلني
    Y después me metió en un manicomio por 28 años, que no ha hecho más que torturarme mental y físicamente desde que nos conocemos. Open Subtitles ثمّ وضعتني في مصحّ لثمان وعشرين سنة ولمْ تقم إلّا بتعذيبي نفسيّاً وجسديّاً مُذ عرفنا بعضنا
    Y por eso ahora, vas a torturarme con aburrimiento. Open Subtitles لهذا فأنت الأن سوف تقوم بتعذيبي عن طريق الملل.
    ¿Qué vas a hacer, Jedi, torturarme? Open Subtitles و ماذا ستفعل أيها الـ "جيداي" ؟ تقوم بتعذيبي ؟
    Hasta que empezó a torturarme. Open Subtitles امممم حتى النقطه التي بدأت فيها بتعذيبي
    - Porque disfrutas mucho el torturarme. Open Subtitles لأنكِ تستمتعين بتعذيبي كثيراً
    ¿Estás aquí sólo para torturarme? Open Subtitles أنتِ هنا لتقومي بتعذيبي ؟
    - No tiene que torturarme. Open Subtitles ولاكن لا يجب عليه أن يقوم بتعذيبي!
    Pero ella continúa torturándome y voy a terminar enojada y llena de odio como ella. Open Subtitles ولكنها ستستمر بتعذيبي وسينتهي بي الامر غاضبه ومليئه بالكراهيه مثلها هي
    O puedes continuar torturándome, pero no estaríais por delante. Open Subtitles او يمكنك ان تستمر بتعذيبي لكنك لن تحرز شيئاً
    ¿Por qué sigues torturándome? Open Subtitles لماذا تستمر بتعذيبي ؟
    Me torturaron durante meses antes de que me escapé. Open Subtitles قاموا بتعذيبي لمدة شهور قبل هربت.
    Por eso es que me estás torturando. Open Subtitles لذلك أنت تقوم بتعذيبي.
    Yo fui torturado, colgado de altas cadenas durante seis meses. Open Subtitles وأنا قاموا بتعذيبي وتعليقي بالسلاسل مدة ستة اشهر
    Me torturaste, me mantuvisteis prisionera sin cargos. Open Subtitles قُمت بتعذيبي أبقيتني سجينة بدون أى تُهمة
    "Me diste este dolor dulce del amor y lo mantuviste atormentándome" Open Subtitles "أعطيتني هذا الوجع الحلوّ للحبّ وإستمرّ بتعذيبي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more