¡Nunca se preocupó cuando su novio solía torturarme! | Open Subtitles | لم تكُن تهتم عندما كان عشيقها يقوم بتعذيبي |
¡Nunca se preocupó cuando su novio solía torturarme! | Open Subtitles | لم تكُن تهتم عندما كان عشيقها يقوم بتعذيبي |
Que me tuvo en aislamiento durante 28 años, que no hizo otra cosa que torturarme mental y físicamente desde que nos conocimos. | Open Subtitles | ثمّ وضعتني في مصحّ لثمان وعشرين سنة ولمْ تقم إلّا بتعذيبي نفسيّاً وجسديّاً مُذ عرفنا بعضنا |
En ese momento, torturándome, estaba intentado corregir lo que yo sabía que estaba mal conmigo. | Open Subtitles | أي إنه بتعذيبي كان يحاول أن يصحح ما أعرفه لأكون مخطئ مع نفسي |
¡Son ellos! Me torturaron y dijeron que iban a matar a mi papá. | Open Subtitles | قاموا بتعذيبي وأيضاً قالوا بأنهم سيقتلون أبي |
No tanto como me gustas tú, obviamente, o ella sería la que me estuviera torturando ahora mismo. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس بالمقدار الذي تعجبيني فيه, وإلا كانت لتكون من يقوم بتعذيبي حاليًا. |
Tan feliz que me tenías torturado durante tres días para averiguar cómo lo hicieron . | Open Subtitles | أكنت من السعادة بحيث أمرت بتعذيبي لمدة ثلاثة أيام لكي تعرف كيف أنقذوا حياتي |
Va a torturarme, a robar mi negocio, y luego a matarme. | Open Subtitles | سيقوم بتعذيبي ، يستولي على أعمالي ثم يقتلني |
Y después me metió en un manicomio por 28 años, que no ha hecho más que torturarme mental y físicamente desde que nos conocemos. | Open Subtitles | ثمّ وضعتني في مصحّ لثمان وعشرين سنة ولمْ تقم إلّا بتعذيبي نفسيّاً وجسديّاً مُذ عرفنا بعضنا |
Y por eso ahora, vas a torturarme con aburrimiento. | Open Subtitles | لهذا فأنت الأن سوف تقوم بتعذيبي عن طريق الملل. |
¿Qué vas a hacer, Jedi, torturarme? | Open Subtitles | و ماذا ستفعل أيها الـ "جيداي" ؟ تقوم بتعذيبي ؟ |
Hasta que empezó a torturarme. | Open Subtitles | امممم حتى النقطه التي بدأت فيها بتعذيبي |
- Porque disfrutas mucho el torturarme. | Open Subtitles | لأنكِ تستمتعين بتعذيبي كثيراً |
¿Estás aquí sólo para torturarme? | Open Subtitles | أنتِ هنا لتقومي بتعذيبي ؟ |
- No tiene que torturarme. | Open Subtitles | ولاكن لا يجب عليه أن يقوم بتعذيبي! |
Pero ella continúa torturándome y voy a terminar enojada y llena de odio como ella. | Open Subtitles | ولكنها ستستمر بتعذيبي وسينتهي بي الامر غاضبه ومليئه بالكراهيه مثلها هي |
O puedes continuar torturándome, pero no estaríais por delante. | Open Subtitles | او يمكنك ان تستمر بتعذيبي لكنك لن تحرز شيئاً |
¿Por qué sigues torturándome? | Open Subtitles | لماذا تستمر بتعذيبي ؟ |
Me torturaron durante meses antes de que me escapé. | Open Subtitles | قاموا بتعذيبي لمدة شهور قبل هربت. |
Por eso es que me estás torturando. | Open Subtitles | لذلك أنت تقوم بتعذيبي. |
Yo fui torturado, colgado de altas cadenas durante seis meses. | Open Subtitles | وأنا قاموا بتعذيبي وتعليقي بالسلاسل مدة ستة اشهر |
Me torturaste, me mantuvisteis prisionera sin cargos. | Open Subtitles | قُمت بتعذيبي أبقيتني سجينة بدون أى تُهمة |
"Me diste este dolor dulce del amor y lo mantuviste atormentándome" | Open Subtitles | "أعطيتني هذا الوجع الحلوّ للحبّ وإستمرّ بتعذيبي " |