"بتعليق أنشطتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • suspender sus actividades
        
    El 1 de septiembre, el Ministerio de Justicia de Serbia prorrogó su anterior decisión de suspender sus actividades en el norte de Kosovo hasta que se alcanzaran acuerdos sobre las cuestiones pendientes. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر، مددت وزارة العدل الصربية العمل بقرارها السابق القاضي بتعليق أنشطتها في شمال كوسوفو، بانتظار التوصل إلى اتفاقات بشأن المسائل المعلقة.
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades de reprocesamiento, incluidas las de I+D. El Irán ha declarado que " no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento " . UN 30 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في مجال إعادة المعالجة، بما في ذلك أنشطة البحث والتطوير(). وقد أفادت إيران بأنها " لا ت
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades de reprocesamiento, incluidas las de I+D. El Irán ha declarado que " no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento " . UN 28 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في مجال إعادة المعالجة، بما في ذلك أنشطة البحث والتطوير(). وأفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأنشطة إعادة المعالجة " ().
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades de reprocesamiento, incluidas las de I+D. El Irán ha declarado que " no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento " . UN 29 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في مجال إعادة المعالجة، بما في ذلك أنشطة البحث والتطوير(). وأفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأنشطة إعادة المعالجة " ().
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades de reprocesamiento, incluidas las de I+D. El Irán ha declarado que " no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento " . UN 30 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في ميدان إعادة المعالجة، بما في ذلك أعمال البحث والتطوير(). وأفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأنشطة إعادة المعالجة " ().
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades relacionadas con el reprocesamiento, incluidas las de I+D. En una carta al Organismo de fecha 15 de febrero de 2008, el Irán declaró que " no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento " . UN 24 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في ميدان إعادة المعالجة، بما في ذلك أعمال البحث والتطوير(). وفي رسالة إلى الوكالـــة مؤرخـــة 15 شباط/فبراير 2008، أفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأي أنشطة في ميدان إعادة المعالجة " .
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades relacionadas con el reprocesamiento, incluidas las de I+D. En una carta al Organismo de fecha 15 de febrero de 2008, el Irán declaró que " no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento " . UN 30 - عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزمة بتعليق أنشطتها في ميدان إعادة المعالجة، بما في ذلك أعمال البحث والتطوير(). وفي رسالة إلى الوكالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2008 أفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأي أنشطة في ميدان إعادة المعالجة " .
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades relacionadas con el reprocesamiento, incluidas las de I+D. En una carta al Organismo de fecha 15 de febrero de 2008, el Irán declaró que " no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento " . UN 25 - عملا بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، إيران ملزمة بتعليق أنشطتها في ميدان إعادة المعالجة، بما في ذلك أعمال البحث والتطوير(). وفي رسالة إلى الوكالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2008، أفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأية أنشطة في ميدان إعادة المعالجة " .
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades de reprocesamiento, incluidas las de I+D. El Irán ha declarado que " no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento " . UN 27 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في مجال إعادة المعالجة، بما في ذلك أنشطة البحث والتطوير(). وأفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأي أنشطة إعادة المعالجة " ().
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades de reprocesamiento, incluidas las de I+D. En una carta al Organismo de fecha 15 de febrero de 2008, el Irán declaró que no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento. UN 28 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في ميدان إعادة المعالجة، بما في ذلك أعمال البحث والتطوير(). وفي رسالة إلى الوكالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2008، أفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأي أنشطة في ميدان إعادة المعالجة " .
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades de reprocesamiento, incluidas las de I+D. En una carta al Organismo de fecha 15 de febrero de 2008, el Irán declaró que no estaba realizando ninguna actividad de reprocesamiento. UN 29 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في ميدان إعادة المعالجة، بما في ذلك أعمال البحث والتطوير(). وفي رسالة إلى الوكالة مؤرخة 15 شباط/فبراير 2008، أفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأي أنشطة في ميدان إعادة المعالجة " .
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades de reprocesamiento, incluidas las de I+D. En una carta al Organismo de fecha 15 de febrero de 2008, el Irán declaró que no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento. UN 30 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في ميدان إعادة المعالجة، بما في ذلك أعمال البحث والتطوير(). وفي رسالة إلى الوكالـــة مؤرخــــة 15 شباط/فبراير 2008، أفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأي أنشطة في ميدان إعادة المعالجة " .
    Conforme a las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad, el Irán está obligado a suspender sus actividades de reprocesamiento, incluidas las de I+D. En una carta al Organismo de fecha 15 de febrero de 2008, el Irán declaró que no está realizando ninguna actividad de reprocesamiento. UN 28 - عملاً بالقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس المحافظين ومجلس الأمن، فإن إيران مُلزَمة بتعليق أنشطتها في ميدان إعادة المعالجة، بما في ذلك أعمال البحث والتطوير(). وفي رسالة إلــى الوكالـــة مؤرخــة 15 شباط/فبراير 2008، أفادت إيران بأنها " لا تضطلع بأي أنشطة في ميدان إعادة المعالجة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more