Y voy a enseñarte algo lindo y adorable. | Open Subtitles | وأنا سوف اقوم بتعليمك شيئا جديدا ولطيفا للغايه |
Papi quiere ser el primero en enseñarte a montar en bicicleta, y si ya sabes hacerlo lo va a poner triste. | Open Subtitles | بتعليمك قيادة الدرّاجة، وإن كنت تستطيع قيادتها أصلاً، فهذا سيجعله حزيناً |
El cura adicto al sexo no te enseñó nada de la Biblia. | Open Subtitles | ذلك القسيس المنحرف لم يقم بتعليمك أيّ شيء يتعلق بالإنجيل |
Pero de familia, educación, habilidades, y edad, no tienes ninguna a tu favor. | Open Subtitles | لكن أنت بتعليمك وعائلتك وسنك لا تملكين ميزة واحدة |
Te conseguiremos unos, y te enseñaré si quieres. | Open Subtitles | سنحضر لك واحده وسوف أقوم بتعليمك إذا أردت |
¿Recuerdas que te enseñé a abrir una caja fuerte moviendo los tambores? | Open Subtitles | أتذكرين حينما قمت بتعليمك كيفية فتح خزانة بتحريك ريشة القفل؟ |
Igual, pensaba que podrían haberte enseñado algunos movimientos en la policía. | Open Subtitles | على اية حال ظننت انهم قاموا بتعليمك بعض الحركات الرشيقة في المكتب ؟ |
¡Qué tal si te enseño a jugar al ajedrez? | Open Subtitles | مارأيك أن أقوم بتعليمك كيفية لعب الشطرنج ؟ |
Y eso es lo primero que le enseñan en la academia de pilotos. | Open Subtitles | إذاً هذا أول شيء يقومون بتعليمك إياه بمدارس الطيران |
te enseñaremos la Biblia de las verdades. | Open Subtitles | تسكع معنا , وسنقوم بتعليمك مثل هذه الأشياء |
Demonios, no, voy a enseñarte autodefensa... | Open Subtitles | كلاّ، ساقوم بتعليمك كيف تدافعين عنّ نفسكِ |
Voy a enseñarte como no tener sexo con alguien. | Open Subtitles | سأقوم بتعليمك كيف لا يُمكنكَ ان تمارس الجنس مع احداً ما. |
Debo enseñarte la diferencia entre "estiércol" y "amo" . | Open Subtitles | لقد إكتفيت بتعليمك الفرق بين" الروث"و " السيد" |
Sea lo que sea que Hurst hiciera, sé que él te enseñó... cómo actuar cuando las cosas van mal. | Open Subtitles | مهما كانت شخصية (هيرست) أنا واثق من أنه قام بتعليمك كيفية التصرف في مواقف مثل هذه |
Tendré que decirle a su padre acerca de eso... asumiendo que es el que te enseñó. | Open Subtitles | ... سأخبر والدك عن ذلك بافتراض أنه من قام بتعليمك |
Mira, estoy seguro de que estás teniendo un buen momento saliendo por el campus fingiendo ser un estudiante, pero es obvio que no te tomas en serio tu educación. | Open Subtitles | إنظر ، أنا أعلم أنك تقضي وقتاً رائعاً بالتجول في الحرم و التظاهر بأنك طالب . لكنه واضح أنك لست جادّاً بتعليمك |
¡No te liberarás de mí con tu siléncio... y tu educación de gran señor! | Open Subtitles | إنك لن تتخلص منى بصمتك و بتعليمك الراقى |
Hoy es el día en que te enseñaré a hacer café. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي سوف اقوم بتعليمك كيف تصنع القهوة |
En cuyo caso, te enseñaré el apretón de manos secreto de la casa. | Open Subtitles | في هذه الحالة سأقوم بتعليمك مصافحتي السرية للأخوية |
Yo te enseñé que robar está mal, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا من قام بتعليمك أن السرقة فعلٌ مشين أليس كذلك ؟ |
Te he enseñado desde hace un año y lo que haces es ir por ahí a buscar pleito. | Open Subtitles | لقد قمت بتعليمك لمدة عام واحد فقط وتسببت في كل هذه الفوضى |
Si te enseño por otro año mas irás a matar a alguien o alguien irá a matarte. | Open Subtitles | ثم قمت بتعليمك سنة أخرى أخشى أن تقوم بضرب الناس حتى يموتون وأن تقتل أنت ايضا الناس من الضرب |
Normalmente no te enseñan eso hasta el año que viene. | Open Subtitles | في العادة لا يقومون بتعليمك هذا حتى العام القادم. |
Pero cuando salgas de aqui Y si realmente lo deseas te enseñaremos | Open Subtitles | ولكن أن خرجت من هنا وأنت تريد أن تصبح سوف نقوم بتعليمك |
¿Te enseñaron algún otro lenguaje en la División Devonshire? | Open Subtitles | هل قاموا بتعليمك لغات أخرى في قسم ديفونشير؟ |
Si yo te estimulara adecuadamente y te enseñara a ser un hombre... tu padre estaría tan orgulloso de mí como lo estaría de ti, ¡Scotty! | Open Subtitles | لو أخرجتك من هناك ، وقمت بتعليمك لتكون رجلاً .. لكان والدك فخوراً بي كما سيكون فخوراً بك |