Le agradeceré se sirva hacer distribuir la presente nota como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradeceré tenga a bien hacer distribuir la presente nota como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
En este sentido, le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente nota conceptual como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وفي هذا الصدد، سنغدوا ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة المفاهيمية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو أن تتكرموا بتعميم هذه المذكرة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho agradeceré a Vuestra Excelencia hacer circular la presente nota como documento oficial del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 36, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو قمتم سعادتكم بتعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة في اطار البند ٣٦ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Conforme al plazo estipulado en el párrafo 2 del artículo 21 del Convenio de Rotterdam, la secretaría distribuyó la presente nota, a la que se anexó el texto de la enmienda propuesta, el 15 de marzo de 2004. | UN | 6 - وفقاً للإطار الزمني الذي حددته الفقرة 2 من المادة 21 من اتفاقية روتردام، قامت الأمانة بتعميم هذه المذكرة بما في ذلك نص التعديل المقترح المرفق هنا، وذلك في 15 آذار/مارس 2004. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la posición de mi Gobierno y hacer distribuir la presente nota como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا أن توجهوا انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى موقف حكومتي والتفضل بتعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera bien hacer distribuir la presente nota y la declaración conjunta como documento del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة مشفوعة باﻹعلان المشترك السالف الذكر، بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة العشرين للجمعية العامة. |
Le solicito tenga a bien distribuir la presente nota y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 52 del programa provisional. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٢ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente nota y su anexo como documento del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, bajo el tema 41 del programa. | UN | أرجو ممتنا التكرم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة في إطار البند 41 من جدول الأعمال. |
La Misión Permanente de Ucrania agradecería en extremo a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos que tuviera a bien distribuir la presente nota verbal como documento del Consejo en su 26º período de sesiones en relación con el tema 10 de la agenda. | UN | وستكون البعثة الدائمة لأوكرانيا ممتنة غاية الامتنان إن تفضلت أمانة مجلس حقوق الإنسان بتعميم هذه المذكرة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة والعشرين للمجلس تحت البند 10 من جدول الأعمال. |
Le agradecería enormemente que tuviera a bien distribuir la presente nota y su anexo* como documento del 18º período de sesiones en relación con el tema 4 de la agenda. | UN | أكون لكم ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها* بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة عشرة في إطار البند 4 من جدول الأعمال |
La Misión Permanente agradecería profundamente a la Secretaría que tuviera a bien distribuir la presente nota verbal y su anexo como documento del Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones en relación con el tema 3 de la agenda. | UN | وستكون البعثة الدائمة في غاية الامتنان إذا تفضلت الأمانة بتعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال. Annex |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وستكون البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية جدا ممتنة لو تكرمتم يا صاحب السعادة بتعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 160 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | سأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند الخاص بالقضاء على الإرهاب الدولي. |
Agradeceré a Vuestra Excelencia que se haga circular la presente nota y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة بوصفها إحدى الوثائق الرسمية للجمعية العامة ، في إطار البند ٣٦ ، ولمجلس اﻷمن . |
Ruego a usted distribuir este memorando como documento, en los idiomas español e inglés. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه المذكرة كوثيقة باللغتين الاسبانية والانكليزية. |
Mucho agradeceré a Vuestra Excelencia disponer la distribución de esta nota y de su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 74 del programa y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho agradeceré a usted disponer la distribución de esta carta y de sus anexos como documento del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 74 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٧٤ من جدول اﻷعمال. |
Mucho agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir el presente memorando como documento de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | UN | ونكون ممتنين للغاية لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente nota y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن |
Le agradecería que hiciera distribuir esta nota y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |