"بتعيين الممثل الخاص للأمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • nombramiento del Representante Especial del Secretario
        
    • designación del Representante Especial del Secretario
        
    La Reunión también acogió con agrado el nombramiento del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para el Iraq. UN ورحب أيضا بتعيين الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في العراق.
    Acogiendo con beneplácito el reciente nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la Seguridad Alimentaria y la Nutrición, UN وإذ ترحب بتعيين الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأمن الغذائي والتغذية، مؤخرا،
    Acogiendo con beneplácito el reciente nombramiento del Representante Especial del Secretario General sobre la Seguridad Alimentaria y la Nutrición, UN وإذ ترحب بتعيين الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأمن الغذائي والتغذية، مؤخرا،
    En las deliberaciones que siguieron a la información, los miembros del Consejo celebraron el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo y encomiaron los esfuerzos del Sr. Niasse. UN وفي المناقشة التي أعقبت الإفادة الإعلامية، رحب أعضاء المجلس بتعيين الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية وأثنى على الجهود التي يبذلها السيد نياسي.
    La oradora se felicita de la designación del Representante Especial del Secretario General sobre la protección de los niños en los conflictos armados y respalda sus ideas sobre las medidas preventivas. UN ثم رحبت بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن تأثير النزاعات المسلحة على اﻷطفال وتؤيد أفكاره بشأن العمل الوقائي.
    En las deliberaciones que siguieron a la información, los miembros del Consejo celebraron el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo y encomiaron los esfuerzos del Sr. Niasse. UN وفي المناقشة التي أعقبت الإحاطة الإعلامية، رحب أعضاء المجلس بتعيين الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية وأثنى على الجهود التي يبذلها السيد نياس.
    1. Expresa su reconocimiento al Secretario General por la incesante e infatigable labor que lleva a cabo para movilizar la asistencia en favor del pueblo de Somalia y celebra las medidas que se están tomando para reforzar la capacidad de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia y el nombramiento del Representante Especial del Secretario General; UN 1 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لجهوده المتواصلة الدؤوبة الرامية إلى تعبئة المساعدة من أجل الشعب الصومالي، وترحب بالخطوات التي يجري اتخاذها لتعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وكذلك بتعيين الممثل الخاص للأمين العام؛
    4. Los asistentes a la reunión acogieron con beneplácito el nombramiento del Representante Especial del Secretario General para Jammu y Cachemira e instaron a la India a que aprovechara los buenos oficios prestados por la OCI, mejorara la situación de los derechos humanos de la población y permitiera a grupos de derechos humanos y organizaciones humanitarias internacionales visitar el territorio de Jammu y Cachemira ocupado por la India. UN 4 - رحب الاجتماع بتعيين الممثل الخاص للأمين العام بخصوص جامو وكشمير، ودعا الهند إلى الاستفادة من مساعي منظمة المؤتمر الإسلامي الحميدة لتحسين أوضاع حقوق الإنسان للمواطنين وتمكين منظمات الدفاع عن حقوق الإنسان، وكذا المنظمات العاملة في مجال المساعدات الإنسانية، من زيارة جامو وكشمير.
    La Unión Europea acoge con beneplácito la designación del Representante Especial del Secretario General, Sr. Han Sung-Joo. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام، السيد هان سونغ - جو.
    La Unión Europea apoya el despliegue en la región de oficiales de enlace de las Naciones Unidas, entre los cuales hay nacionales de varios Estados miembros de la Unión Europea, y acoge con satisfacción la designación del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para la República Democrática del Congo. UN ويدعم الاتحاد اﻷوروبي ضباط الاتصال التابعين لﻷمم المتحدة المنتشرين اﻵن في المنطقة، ومن بينهم أيضا موظفون من عدة دول أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي ويرحب الاتحاد بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more