"بتقديرات التكاليف" - Translation from Arabic to Spanish

    • las estimaciones de gastos
        
    • las estimaciones de los gastos
        
    • estimación de gastos
        
    • estimaciones de costos
        
    En la secciones A, B y C del anexo II se incluye información suplementaria respecto de las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    En las secciones A, B y C del anexo II figura información complementaria respecto de las estimaciones de gastos. UN كما ترد معلومات تكميلية تتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    Los mismos epígrafes de columnas que los correspondientes a las estimaciones de gastos: UN نفـــس عنــاوين اﻷعمـدة المتعلقة بتقديرات التكاليف:
    48. En el cuadro 5 figuran las estimaciones de los gastos de dietas de la tripulación sobre la base de la configuración inicial y los gastos revisados según el despliegue real. UN ٤٨ - وترد في الجدول ٥ بيان بتقديرات التكاليف لبدل اﻹقامة استنادا الى التشكيل اﻷصلي والتكاليف المنقحة حسب الوزع الفعلي للطائرات.
    estimación de gastos PARA LA FUERZA DE RESERVA Gastos mensuales periódicos Total de gastos UN بيان موجز بتقديرات التكاليف لقـوة الاحتياط
    El cuadro 4 del informe del Secretario General ofrece un resumen de las estimaciones de costos por categoría de gastos. UN ويرد في الجدول 4 من تقرير الأمين العام موجز بتقديرات التكاليف حسب فئة الإنفاق.
    En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    En las secciones A, B y C del anexo II figura otro análisis de las estimaciones de gastos. UN ويرد مزيد من التحليل المتعلق بتقديرات التكاليف في المرفق الثاني ألف وباء وجيم.
    En las secciones A, B y C del anexo II se analizan más detalladamente las estimaciones de gastos. UN ويرد في المرفق الثاني ألف وباء وجيم تحليل إضافي فيما يتعلق بتقديرات التكاليف.
    En las secciones A, B y C del anexo II figura otro análisis de las estimaciones de gastos. UN ويرد في المرفق الثاني تحليل إضافي يتصل بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم.
    En las secciones A, B y C del anexo II se incluye un análisis más amplio de las estimaciones de gastos. UN ويرد تحليل إضافي فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في المرفق الثاني - ألف وباء وجيم.
    En las secciones A, B y C del anexo II se analizan más detalladamente las estimaciones de gastos. UN ويرد في المرفق الثاني، - ألف الى جيم، تحليل آخر فيما يتعلق بتقديرات التكاليف.
    A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D. UN وتم موافاة اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بكشف مفصل بتقديرات التكاليف الخاصة بخدمات المؤتمرات في إطار البابين 2 و 28 دال.
    A petición de la Comisión Consultiva se le presentó un desglose detallado de las estimaciones de gastos para servicios de conferencias en las secciones 2 y 28D. UN وتم موافاة اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بكشف مفصل بتقديرات التكاليف الخاصة بخدمات المؤتمرات في إطار البابين 2 و 28 دال.
    24. En el anexo II se proporciona información sobre las estimaciones de gastos, en cuya sección A se exponen costos y razones de costos peculiares de la misión. UN ٢٤ - والمعلومات المتعلقة بتقديرات التكاليف معروضة في الفرع ألف من المرفق الثاني الذي يورد التكاليف والنسب الخاصة بالبعثة.
    Como puede observarse en el cuadro, aunque las estimaciones revisadas de gastos para las tres misiones reflejan una ligera reducción, en comparación con las estimaciones de gastos iniciales, son superiores a las sumas recomendadas por la Comisión Consultiva. UN ٥ - ويتبيﱠن من الجدول أن تقديرات التكاليف المنقحة للبعثات الثلاث جميعها ما زالت أعلى من المبالغ التي أوصت به اللجنة الاستشارية، وإن كانت تعكس انخفاضا طفيفا بالمقارنة بتقديرات التكاليف اﻷصلية.
    las estimaciones de gastos revisadas de la UNMIBH muestran una reducción neta de 1,7 millones de dólares en comparación con las estimaciones de gastos iniciales. UN ٨ - تعكس تقديرات التكاليف المنقحة لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك تخفيضا صافيا قيمته ١,٧ مليون دولار، بالمقارنة بتقديرات التكاليف اﻷصلية.
    En sus observaciones más recientes, el Tribunal reconfirmó sus observaciones anteriores y precisó aún más sus opiniones con respecto a las estimaciones de los gastos. UN ٢٩ - وفي أحدث التعليقات التي أبدتها المحكمة اﻹدارية، أعادت المحكمة تأكيد تعليقاتها السابقة، وأوردت مزيدا من التفاصيل بشأن آرائها فيما يتعلق بتقديرات التكاليف.
    En sus observaciones más recientes (véase A/C.5/50/2/Add.1, Anexo I, párr. 9), el Tribunal reconfirmó sus observaciones anteriores y precisó aún más sus opiniones con respecto a las estimaciones de los gastos. UN ٢٩ - وفي أحدث التعليقات التي أبدتها المحكمة اﻹدارية، أعادت المحكمة تأكيد تعليقاتها السابقة )انظر A/C.5/50/2/Add.1، المرفق الاول، الفقرة ٩(، وأوردت مزيدا من التفاصيل بشأن آرائها فيما يتعلق بتقديرات التكاليف.
    Toma nota de que la estimación de gastos efectuada por el Secretario General para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 asciende a 158.799.600 dólares en cifras brutas (150.854.700 dólares en cifras netas); UN ٩ - تحيط علما بتقديرات التكاليف التي قدمها اﻷمين العام والبالغ إجماليها ٦٠٠ ٧٩٩ ١٥٨ دولار )صافيها ٧٠٠ ٨٥٤ ١٥٠ دولار( من أجل استمرار عمل البعثة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    20. Los comentarios siguientes se refieren a las estimaciones de costos para el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1994 y el 30 de junio de 1995 y entre el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996. UN ٢٠ - وتتصل التعليقات الواردة أدناه بتقديرات التكاليف للفترتين من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more