A mi delegación le complace el aumento constante del número de Estados Miembros que participan en el Registro mediante la presentación de informes nacionales. | UN | ويرحب وفدي بالزيادة المطردة في عدد الدول الأعضاء التي تشارك في السجل بتقديم التقارير الوطنية. |
En el párrafo 29 se establece el mandato en lo referente a la presentación de informes nacionales. | UN | ويرد شرح الولاية فيما يتعلق بتقديم التقارير الوطنية في الفقرة 29 من الوثيقة الختامية. |
9. Los aspectos más importantes de la presentación de informes nacionales son los siguientes: | UN | وترد فيما يلي قائمة بما يثار من قضايا هامة فيما يتعلق بتقديم التقارير الوطنية: |
Estos recursos consisten en bases de datos que contienen todos los informes nacionales presentados y guías para la presentación de informes nacionales. | UN | وتتكون تلك الموارد من قواعد بيانات جميع التقارير الوطنية المقدمة والأدلة الخاصة بتقديم التقارير الوطنية. |
Sierra Leona se refirió a temas relacionados con la presentación de los informes nacionales. | UN | وناقشت سيراليون مسائل تتعلق بتقديم التقارير الوطنية. |
En ella, el Comité examinó el cumplimiento de la obligación de presentar informes nacionales. | UN | واستعرضت اللجنة الامتثال للالتزام بتقديم التقارير الوطنية. |
El Coordinador seguirá evaluando los informes nacionales presentados y la labor realizada en materia de presentación de informes nacionales en los últimos cuatro años. | UN | وسيواصل المنسق تقييم التقارير الوطنية المقدمة والعمل المتعلق بتقديم التقارير الوطنية على مدى السنوات الأربع الماضية؛ |
Se exhorta también a los Estados partes a cumplir sus obligaciones de presentación de informes nacionales. | UN | وحضّ الدول الأطراف على التقيد بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية. |
El Coordinador sobre presentación de informes nacionales será el Sr. Lode Dewaegheneire. | UN | وسيكون السيد لودي ديواغينيري المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية. |
Informe sobre la presentación de informes nacionales. Presentado por el Coordinador para las cuestiones de la presentación de informes nacionales | UN | تقرير عن تقديم التقارير الوطنية تقرير مقدم من المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية |
A esos efectos, la CP podría examinar pedir a la secretaría que estudiara opciones técnicas para una mejor gestión de la información en relación con la presentación de informes nacionales. | UN | ولهذا السبب، قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في أن يطلب إلى الأمانة تقصي الخيارات التقنية اللازمة لتحسين إدارة المعلومات المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية. |
66. Las Partes consideran que los indicadores del desempeño definidos para la secretaría deberían tenerse en cuenta en las directrices para la presentación de informes nacionales. | UN | 66- وترى الأطراف أن مؤشرات الأداء التي حُددت للآلية العالمية ينبغي أخذها في الحسبان في مبادئ الإبلاغ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية. |
Por último, es importante seguir perfeccionando las metodologías de presentación de informes nacionales, que contribuyen a reforzar la transparencia, legitimidad y efectividad del marco de la Convención. | UN | وختم قائلاً إن من الأهمية بمكان الاستمرار في تحسين المنهجيات الخاصة بتقديم التقارير الوطنية والتي تسهم في تعزيز شفافية وشرعية وفعالية إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية. |
No obstante, la falta de datos desglosados sobre los pueblos indígenas hace difícil evaluar los resultados de esas prácticas, particularmente con respecto a la presentación de informes nacionales sobre la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). | UN | على أنها أضافت أن عدم وجود بيانات موزعة توزيعا مفصلا بشأن الشعوب الأصلية يجعل من الصعب تقييم نتيجة هذه الممارسات، وخاصة فيما يتعلق بتقديم التقارير الوطنية عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Informe sobre la presentación de informes nacionales - Presentado por el Coordinador para las cuestiones de la presentación de informes nacionales de conformidad con el Protocolo V | UN | تقرير عن تقديم التقارير الوطنية - مقدم من المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس |
El Comité había aprobado también un aviso de asistencia relativo a los bienes suntuarios y estaba actualizando el aviso relativo a la presentación de informes nacionales. | UN | وقد اعتمدت اللجنة أيضا مذكرةً مساعِدة على التنفيذ تتناول السلع الكمالية، وكانت بصدد تحديث المذكرة المساعِدة المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية. |
Se prestará apoyo amplio y coordinado a todos los países insulares del Pacífico que son partes en la Convención con arreglo al proyecto de asistencia en materia de cambios climáticos en las islas del Pacífico financiado por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), que ayudará a los países a cumplir con sus obligaciones en materia de presentación de informes nacionales con arreglo a la Convención. | UN | وفي إطار مشروع المساعدة المتعلق بتغير المناخ في جزر المحيط الهادئ الذي يموله مرفق البيئة العالمية، سيجري توفير الدعم الشامل والمنسﱠق لدول المحيط الهادئ الجزرية اﻷطراف في الاتفاقية، وهو المشروع الذي سيساعد البلدان في الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتقديم التقارير الوطنية في إطار الاتفاقية. |
Las cuestiones relacionadas con la presentación de informes nacionales que la Comisión ha abordado desde su primer período de sesiones, como el acceso común, la racionalización de los requisitos en materia de presentación de informes, los indicadores y el intercambio regional de información nacional también se examinan en el contexto apropiado. | UN | ويجري أيضا في هذا السياق استعراض المسائل التي ترتبط بتقديم التقارير الوطنية والتي تناولتها اللجنة بالبحث منذ دورتها اﻷولى، مثل الوصول العام إليها، وتبسيط اشتراطات تقديم التقارير، والمؤشرات، والتبادل اﻹقليمي للمعلومات الوطنية. |
En relación con la recomendación 3, relativa a la simplificación de la presentación de informes, se animó a la División a que simplificara más sus requisitos para la presentación de informes nacionales. | UN | 415- وفيما يتعلق بالتوصية 3، المتعلقة بتبسيط عملية تقديم التقارير، شُجعت الشعبة على مواصلة تبسيط شروطها المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية. |
43. Algunas otras Partes consideran que los indicadores del desempeño definidos para el MM podrían tenerse en cuenta en las directrices para la presentación de los informes nacionales. | UN | 43- وترى بعض الأطراف الأخرى أنه يمكن أخذ مؤشرات الأداء التي حددت للآلية العالمية بعين الاعتبار في مبادئ الإبلاغ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية. |
125. El compromiso de presentar informes nacionales en virtud de los tratados a los Comités correspondientes. | UN | 125- الالتزام بتقديم التقارير الوطنية التعاهدية إلى اللجان المعنية: |
4. Revisión de la Guía para los informes nacionales sobre la Convención. | UN | 4- تنقيح الدليل المتعلق بتقديم التقارير الوطنية في إطار الاتفاقية. |