"بتقرير الأمين العام عن الأعمال" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe del Secretario General sobre los
        
    • informe del Secretario General acerca de los
        
    • del informe del Secretario General sobre
        
    114. El representante de Zimbabwe, en nombre del Grupo de Estados de África, acogió con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos del 11º Congreso y el proyecto de resolución presentado por Tailandia como anfitrión del Congreso. UN 114- باسم مجموعة الدول الأفريقية، رحب ممثل زمبابوي بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر، وبمشروع القرار الذي قدمته تايلند بصفتها البلد المضيف للمؤتمر.
    En su 49ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General sobre los preparativos del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal (documento A/58/87-E/2003/82). UN 223 - في الجلسة 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (الوثيقة (A/58/87-E/2003/82.
    La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal acogió con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos del 11º Congreso, así como el proyecto de resolución presentado por Tailandia en su calidad de país anfitrión del Congreso. UN وقد رحبت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر،(5) وبمشروع القرار الذي قدمته تايلند، بصفتها البلد المضيف للمؤتمر.(6)
    El Presidente propone a la Comisión que tome nota del informe del Secretario General sobre los negocios y el desarrollo (A/57/591), presentado en relación con este tema. UN 5 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علماً بتقرير الأمين العام عن الأعمال التجارية والتنمية (A/57/591) المقدَّم بموجب هذا البند.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General acerca de los preparativos del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()؛
    En su 49ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General sobre los preparativos del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal (documento A/58/87-E/2003/82). UN 248 - في الجلسة 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (الوثيقة (A/58/87-E/2003/82.
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014 y las recomendaciones incluidas en él; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014() والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014 y las recomendaciones incluidas en él; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014() والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014 y las recomendaciones incluidas en él; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014() والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014 y las recomendaciones incluidas en él; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014() والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014 y las recomendaciones incluidas en él; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014() والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014 y las recomendaciones que en él se incluyen; UN ١ - ترحب بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014() وبالتوصيات الواردة فيه؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014 y las recomendaciones incluidas en él; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014() والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014 y las recomendaciones incluidas en él; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014() والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre los preparativos y la celebración del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014 y las recomendaciones que en él se incluyen; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2014() والتوصيات الواردة فيه؛
    La Asamblea General toma conocimiento del informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia 2004 y el informe del Secretario General titulado " Año Internacional de los Voluntarios: resultados y perspectivas futuras " . UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة التي تحل في عام 2004() وبتقرير الأمين العام المعنون " السنة الدولية للمتطوعين: النتائج ومنظورات المستقبل " ().
    La Comisión de Desarrollo Social decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 y de la nota del Secretario General por la que transmite el informe del Consejo de Administración del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social sobre la labor realizada por el Instituto en 2001-2002. UN قررت لجنة التنمية الاجتماعية أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004() وبمذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية عن أعمال المعهد خلال الفترة 2001-2002().
    En su décima sesión, celebrada el 21 de febrero, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 (véase la decisión 41/102 en la sección E del capítulo I). UN 55 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 21 شباط/فبراير، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004 (انظر الفصل الأول، الفرع هاء، المقرر 41/102).
    En su 22a sesión, celebrada el 17 de octubre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara conocimiento del informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 (A/57/139 y Corr.1) y el informe del Secretario General titulado " Año Internacional de los Voluntarios: resultados y perspectivas futuras " (A/57/352) (véase párr. 18). UN 16 - في الجلسة 22 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بالإحاطة علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة التي تحل في عام 2004 (A/57/139 و Corr.1) وبتقرير الأمين العام المعنون " السنة الدولية للمتطوعين: النتائج ومنظورات المستقبل " (A/57/352) (انظر الفقرة 18).
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General acerca de los preparativos del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la marcha de los preparativos del estudio; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للدراسة()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more