"بتقرير الأمين العام عن التدابير" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe del Secretario General sobre las medidas
        
    • informe del Secretario General sobre medidas
        
    2 Acoge con beneplácito el informe del Secretario General, sobre las medidas adoptadas por los Estados Miembros para aplicar su resolución 67/48; UN 2 - ترحب بتقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/48()؛
    2 Acoge con beneplácito el informe del Secretario General, sobre las medidas adoptadas por los Estados Miembros para aplicar su resolución 67/48; UN 2 - ترحب بتقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 67/48()؛
    2. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas por los Estados Miembros para aplicar su resolución 68/33; UN 2 - ترحب بتقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 68/33()؛
    2. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General, sobre las medidas adoptadas por los Estados Miembros para aplicar su resolución 68/33; UN 2 - ترحب بتقرير الأمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول الأعضاء من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 68/33()؛
    1. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre medidas de cooperación para evaluar los efectos ambientales de los desechos de municiones químicas vertidas al mar y crear conciencia sobre este problema; UN " 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas concretas que se están adoptando para aplicar su resolución 54/215, incluida la promoción de la movilización de recursos; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 54/215، بما في ذلك تعزيز تعبئة الموارد؛
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre las medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales14; UN 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين(14)؛
    3. Toma nota del informe del Secretario General sobre las medidas especiales de protección contra la explotación y el abuso sexuales15; UN 3 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي(15)؛
    98. En su resolución 50/153, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General sobre las medidas concretas para aliviar la situación de los niños en los conflictos armados (A/50/672). UN 98- وأحاطت الجمعية العامة علماً، في قرارها 50/153، بتقرير الأمين العام عن التدابير المحددة المتخذة لتخفيف حدة حالة الأطفال في المنازعات المسلحة (A/50/762).
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas concretas que se están adoptando para aplicar su resolución 54/215, en particular para promover la movilización de recursos; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() عن التدابير الملموسة المتخذة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 54/215، بما في ذلك تدابير تعزيز تعبئة الموارد؛
    100. En su resolución 50/153, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General sobre las medidas concretas para aliviar la situación de los niños en los conflictos armados (A/50/672). UN 100- وأحاطت الجمعية العامة علماً، في قرارها 50/153، بتقرير الأمين العام عن التدابير المحددة المتخذة لتخفيف حدة حالة الأطفال في المنازعات المسلحة (A/50/672).
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛
    La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para organizar las actividades del Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في تنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " 2005-2015().
    11. El Presidente dice que, de no haber objeciones, considerará que la Comisión desea tomar nota del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas para organizar las actividades del Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 (A/60/158). UN 11 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في تنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 (A/60/158).
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre las medidas adoptadas y los progresos alcanzados en el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre medidas para seguir mejorando la eficacia, la armonización y la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى زيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه(
    El Comité tomó nota con agradecimiento el informe del Secretario General sobre medidas eficaces para mejorar la gestión (E/AC.51/2002/2). El Comité considera que se ha presentado una amplia gama de iniciativas en un formato útil. UN 34 - أخذت اللجنة علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التدابير الكفؤة والفعالة لتحسين الإدارة (E/AC.51/2002/2)، ورأت أنه قدم مجموعة واسعة متنوعة من المبادرات في قالب مفيد.
    El Comité tomó nota con agradecimiento el informe del Secretario General sobre medidas eficaces para mejorar la gestión (E/AC.51/2002/2). El Comité considera que se ha presentado una amplia gama de iniciativas en un formato útil. UN 34 - أحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التدابير الكفؤة والفعالة لتحسين الإدارة (E/AC.51/2002/2)، ورأت أنه قدم مجموعة واسعة متنوعة من المبادرات في قالب مفيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more