"بتمويل القوة" - Translation from Arabic to Spanish

    • financiación de la Fuerza
        
    • financiación de la FNUOS
        
    • financiación de la UNFICYP
        
    • financiación de la FPNUL
        
    • financiación de la UNISFA
        
    • financiación de la UNPREDEP
        
    • la financiación de la
        
    Esa decisión contribuirá a resolver el problema de la financiación de la Fuerza, planteado desde hace largo tiempo. UN وقال إن هذا القرار يساعد على حل المشكلة القائمة منذ زمن طويل المتعلقة بتمويل القوة.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza se exponen en el párrafo 19 del presente informe. UN وترد في الفقرة 19 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza se indican en el párrafo 22 del presente informe. UN وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة. المحتويات
    En el informe también se indica la medida que debería adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la FNUOS. UN ويوجز التقرير أيضا اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل القوة.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: UN 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNFICYP son las siguientes: UN 25 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل القوة:
    Al mismo tiempo, no podemos sino expresar nuestro profundo pesar por el hecho de que el proyecto de resolución sobre la financiación de la FPNUL haya sido aprobado tanto en la Quinta Comisión como en sesión plenaria mediante votación. UN وفي الوقت نفسه، لا يسعنا إلا اﻹعراب عن أسفنا العميق ﻷن مشروع القرار المتعلق بتمويل القوة اعتمد في اللجنة الخامسة والجلسة العامة عن طريق التصويت.
    La Asamblea General, mediante el informe anual sobre la financiación de la Fuerza, debe seguir estando informada sobre el resultado de ese diálogo y la manera en que se han abordado esas inquietudes. UN وينبغي استخدام التقرير السنوي المتعلق بتمويل القوة لمواصلة إطلاع الجمعية العامة على نتائج هذا الحوار وكيفية التصدي لهذه الشواغل.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza son las siguientes: UN 4 - فـــي ما يلـي الإجــراءات التـي ينبغــي للجمعيــة العامــة اتخاذهــا فــي مــا يتعلق بتمويل القوة:
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza son las siguientes: UN 11 - والإجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة هى:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza son: UN 38 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل القوة المذكورة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza son: UN 12 - والإجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة هي:
    43. Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza son las siguientes: UN 43 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل القوة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza son las siguientes: UN 42 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل القوة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: UN 14 - والإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة هي ما يلي:
    La Asamblea General debería adoptar las siguientes medidas en su quincuagésimo período de sesiones en relación con la financiación de la FNUOS: UN ٢٣ - يتعين على الجمعية العامة أن تتخذ في دورتها الخمسين الاجراءات التالية فيما يتعلق بتمويل القوة:
    32. La Asamblea General debería adoptar las siguientes medidas en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la FNUOS: UN ٢٣- تتمثل اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل القوة فيما يلي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNFICYP son las siguientes: UN 46 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNFICYP son: UN 33 - فيما يلي الإجراءان اللذان يُطلب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل القوة:
    23. Las medidas que se proponen a la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL figuran en el párrafo 52 del informe del Secretario General. UN 23 - وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة في الفقرة 52 من تقرير الأمين العام.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNISFA para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/67/704). UN 44 - ويرد في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/67/704) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNPREDEP son las siguientes: UN 11 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل القوة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more