"بتناول البلاغات" - Translation from Arabic to Spanish

    • tramitación de las comunicaciones
        
    Recordando su resolución 728 F (XXVIII), de 30 de julio de 1959, que se refiere a la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos, y su decisión 79 (LVIII), de 6 de mayo de 1975, que se refiere a esa resolución, UN إذ يشير إلى قراره 728 واو (د - 28) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1959 والمتعلق بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، وإلى مقرره 79 (د - 58) المؤرخ 6 أيار/مايو 1975 والمتصل بذلك،
    b) Continúe observando, en su misión humanitaria, las normas y prácticas de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la tramitación de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos; UN (ب) أن يواصل، في مهمته الإنسانية، مراعاة معايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    b) Continúe observando, en su misión humanitaria, las normas y prácticas de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la tramitación de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos; UN (ب) أن يواصل، في مهمته الإنسانية، مراعاة معايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    En consonancia con el procedimiento revisado para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos aprobado por el Consejo Económico y Social en su resolución 2000/3, este grupo de trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunirá durante dos semanas inmediatamente después del 53º período de sesiones de la Subcomisión, del 20 al 31 de agosto de 2001. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2000/3، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين بعد الدورة الثالثـة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 20 إلى 31 آب/أغسطس 2001.
    b) Continúe observando, en su misión humanitaria, las normas y prácticas de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la tramitación de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos; UN (ب) أن يواصل، في مهمته الإنسانية، مراعاة معايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    b) Continúe observando, en su misión humanitaria, las normas y prácticas de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la tramitación de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos; UN (ب) أن يواصل، في مهمته الإنسانية، مراعاة معايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    Según el procedimiento revisado para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos aprobado por el Consejo Económico y Social en su resolución 2000/3, este Grupo de Trabajo, compuesto de 5 miembros de la Subcomisión, se reunirá durante 2 semanas inmediatamente después del 54º período de sesiones de la Subcomisión, del 19 al 30 de agosto de 2002. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2000/3، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين عقب الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 19 إلى 30 آب/أغسطس 2002.
    b) Continúe observando, en su misión humanitaria, las normas y prácticas de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la tramitación de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos; UN (ب) أن يواصل، في مهمته الإنسانية، مراعاة معايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    b) Continúe observando, en su misión humanitaria, las normas y prácticas de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la tramitación de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos; UN (ب) أن يواصل، في مهمته الإنسانية، مراعاة معايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    b) Continúe observando, en su misión humanitaria, las normas y prácticas de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la tramitación de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos; UN (ب) أن يواصل، في مهمته الإنسانية، مراعاة معايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    b) Continúe observando, en su misión humanitaria, las normas y prácticas de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la tramitación de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos; UN (ب) أن يواصل، في مهمته الإنسانية، مراعاة معايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    b) Observe, en su misión humanitaria, las normas y prácticas de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la tramitación de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos; UN (ب) أن يتقيد، في سياق مهمته الإنسانية، بمعايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    b) Observe, en su misión humanitaria, las normas y prácticas de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la tramitación de las comunicaciones y al examen de las respuestas de los gobiernos; UN (ب) أن يتقيد، في سياق مهمته الإنسانية، بمعايير الأمم المتحدة وممارساتها فيما يتعلق بتناول البلاغات والنظر في ردود الحكومات؛
    Recordando su resolución 728 F (XXVIII), de 30 de julio de 1959, que se refiere a la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos, y su decisión 79 (LVIII), de 6 de mayo de 1975, que se refiere a esa resolución, UN الإجراء الخاص بمعالجة البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان إذ يشير إلى قراره 728 واو (د - 28) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1959 والمتعلق بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، وإلى مقرره 79 (د - 58) المؤرخ 6 أيار/مايو 1975 والمتصل بذلك،
    Según el procedimiento revisado para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos aprobado por el Consejo en su resolución 2000/3, de 11 de agosto de 2000, este Grupo de Trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunirá durante dos semanas inmediatamente después del 55º período de sesiones de la Subcomisión, del 18 al 29 de agosto de 2003. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس في قراره 2000/3 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين عقب الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 18 إلى 29 آب/أغسطس 2003.
    Según el procedimiento revisado para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos aprobado por el Consejo en su resolución 2000/3, de 11 de agosto de 2000, este Grupo de Trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunirá durante dos semanas inmediatamente después del 56º período de sesiones de la Subcomisión, del 16 al 27 de agosto de 2004. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس في قراره 2000/3 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين عقب الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 16 إلى 27 آب/أغسطس 2004.
    Según el procedimiento revisado para la tramitación de las comunicaciones relativas a los derechos humanos aprobado por el Consejo en su resolución 2000/3, de 11 de agosto de 2000, este Grupo de Trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunirá durante dos semanas inmediatamente después del 57º período de sesiones de la Subcomisión, del 15 al 26 de agosto de 2005. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس في قراره 2000/3 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2000، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين عقب الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 15 إلى 26 آب/أغسطس 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more