Asunto: Detención y condena por asesinato y robo después de un juicio presuntamente injusto | UN | الموضوع: الاحتجاز والإدانة بتهمة القتل والسرقة بعد محاكمة يُدعى أنها غير عادلة |
Gracias a el cumplí 10 años por homicidio negligente, en vez de 50 o cadena perpetua por asesinato y posesión. | Open Subtitles | الشكر له لأنني قضيت عشر سنوات بتهمة القتل نتيجة الإهمال،بدلاً من السجن لمدى الحياة بتهمة القتل والحيازة |
Fue su propio abogado defensor en un juicio por asesinato... y consiguió ser absuelto. | Open Subtitles | لقد وضع نفسه المحامي بمحاكمته بتهمة القتل . وتمكن من تبرئة نفسِه |
Fallecieron ocho marineros y pasajeros turcos y se procuró juzgar ante los tribunales turcos por homicidio culposo al oficial francés responsable. | UN | ولقي ثمانية بحارة وركاب أتراك حتفهم وسُعي الى محاكمة الضابط الفرنسي المسؤول بتهمة القتل الخطأ في المحاكم التركية. |
Insistes en proteger a un hombre acusado de asesinato. | Open Subtitles | لا تزالين تصرين عل حماية رجل مطلوب بتهمة القتل |
No me importa cuántos abogados tenga, eso no va a evitar que vaya a la cárcel por asesinato. | Open Subtitles | لا أهتم بعدد المحامين الذين تملكهم، فلن يساعدك ذلك في عدم دخولك السجن بتهمة القتل. |
No es un regalo. Es un soborno. Estoy investigando a su marido por asesinato. | Open Subtitles | انها ليست هدية، انها رشوة أنا اقوم بالتحقيق بأمر زوجها بتهمة القتل |
John Ruth quiere llevarte a Red Rock para ser juzgada por asesinato. | Open Subtitles | جون روث يريد أخذك إلى ريد روك للمحاكمة بتهمة القتل |
Así que el ex-novio abusivo al que incriminamos por asesinato te llama para que lo visites y decides que es una buena idea? | Open Subtitles | إذا حبيبك السابق الذي كان يعاملك بسوء والذي إتهمناه بتهمة القتل دعاكي لزيارته وأنتي قررتي أن تلك فكره جيده ؟ |
Vi a mi papá ir a prisión cuando tenía once años por asesinato. | Open Subtitles | شاهدت والدي يذهب الى السجن عندما كان عمري 11 بتهمة القتل |
Las modalidades de reparación que procedan, como la indemnización y la celebración de un nuevo juicio en relación con los cargos contra el autor por asesinato. | UN | إتاحة شكل من أشكال الانتصاف المناسبة من قبيل التعويض وإعادة المحاكمة فيما يتعلق بتهمة القتل الموجهة ضد صاحب البلاغ. |
Se anuló la condena por asesinato y en su lugar se dictó una por homicidio por entenderse que había responsabilidad atenuada, imponiéndose la cadena perpetua. | UN | وألغيت الإدانة بالقتل واستعيض عنها بتهمة القتل الخطأ، لنقص إدراك الجاني وفرضت عليه عقوبة السجن مدى الحياة. |
El 8 de diciembre de 2008, fue extraditado a Kazajstán para ser enjuiciado por asesinato. | UN | وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 2008، جرى تسليمه إلى كازاخستان كي يحاكم بتهمة القتل. |
El 8 de diciembre de 2008, fue extraditado a Kazajstán para ser enjuiciado por asesinato. | UN | وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 2008، جرى تسليمه إلى كازاخستان كي يحاكم بتهمة القتل. |
Número de personas que han incurrido en responsabilidad penal por asesinato | UN | عدد الأشخاص الذين خضعوا لمساءلة جنائية بتهمة القتل |
Aun así, fue suficiente para condenar a Brendan a cadena perpetua por asesinato y agresión sexual en 2007. | TED | ومع ذلك كان كافيًا لإدانة بريندان وإرساله إلى السجن مدى الحياة بتهمة القتل والاعتداء الجنسي في عام 2007. |
Enviemos gente a la empresa Longitude Construction. procesemos a este sujeto por homicidio. | Open Subtitles | لنرسل الضباط إلى تلك الشركة ويقبضوا على هذا الرجل بتهمة القتل |
Estás arrestado, acusado de asesinato extorsión, secuestro, robo de armas, asalto soborno. | Open Subtitles | أنت مقبوض عليك بتهمة القتل من الدرجة الأولى والثانية حرق الممتلكات, القوادة الجنسية, تجارة الأسلحة, الإعتداء الإجرامى |
En dichas circunstancias toda persona declarada culpable de asesinato o ayuda al suicidio debe ser condenada a muerte. | UN | وفي هذه الظروف يتعين إصدار حكم باﻹعدام على شخص أدين بتهمة القتل أو التحريض على الانتحار. |
Diecinueve soldados habían sido declarados culpables de asesinato o de homicidio por negligencia. | UN | وقد أدين ١٩ جنديا بتهمة القتل أو القتل نتيجة اﻹهمال. |
El 22 de octubre del año en curso... el acusado fue remitido a esta corte... por el tribunal de distrito, por el asesinato en primer grado... del reverendo George A. Lambert... el pastor de la iglesia episcopal St. | Open Subtitles | اكتوبر من هذا العام أحيل المتهم الى هذه المحكمة بواسطة محكمة المدينة بتهمة القتل من الدرجة الاولى |
Los detenidos de la etnia ogoni, a los que presumiblemente se refiere el proyecto de resolución, están detenidos acusados de asesinato. | UN | إن المحتجزين من جماعة أوغوني الذين يشير إليهم مشروع القرار، فيما يفترض، معتقلون بتهمة القتل. |
El tribunal declaró a cuatro agentes culpables de los asesinatos y de uso excesivo de la fuerza. | UN | وأدانت أربعة موظفين بتهمة القتل والإفراط في استعمال القوة. |
Del cargo de asesinato, el jurado halla a los acusados inocentes. | Open Subtitles | بتهمة القتل الأعضاء يرون المتهمين بريئين |
Dos veces citado por cargos de asesinato, pero nunca se llegó a buen puerto. | Open Subtitles | فقلد أستدعي مرّتين بتهمة القتل و لكن القضايا لم يتم التثبت منها |
En el mismo tribunal, los jueces de la EULEX dictaron una sentencia condicional de dos años de prisión en una causa relacionada con estupefacientes y, en otra causa independiente, sentenciaron a un hombre a seis años de prisión por un delito de asesinato. | UN | وفي المحكمة ذاتها، أصدر قضاة من بعثة الاتحاد الأوروبي حكما بالسجن لمدة عامين مع وقف التنفيذ في قضية تتعلق بالمخدرات، وفي قضية منفصلة، حكموا على رجل بالسجن لمدة ست سنوات بتهمة القتل العمد. |
Edwin Graves, está detenido por el asesinato de... | Open Subtitles | أدوين جريفيز , انا أقبض عليك بتهمة القتل |
Me refiero a que quitarte del asesinato de Regina te quita de todo. | Open Subtitles | أعني الحصول على قبالة لكم بتهمة القتل ريجينا يحصل قبالة لكم على كل شيء. |
Habla como si quisiera verla acusada de asesinato. | Open Subtitles | تتحدث كما لو كنت تريد أن تراها تحاكم بتهمة القتل |