"بتوقيت غرينتش" - Translation from Arabic to Spanish

    • GMT
        
    • HU
        
    • hora universal
        
    • Greenwich
        
    hora estimada de llegada sería las 22:20 horas (GMT) UN الطائرة ألبرتينا تبلغ بالتوقيت المتوقع لوصولها في الساعة 22:20 بتوقيت غرينتش
    Meijer en Etiopía escuchó la conversación con la torre de control de Ndola a las 22:00 horas (GMT ) UN ماير، في إثيوبيا، يسمع محادثة برج المراقبة الجوية في ندولا في الساعة 22:00 بتوقيت غرينتش
    4. Fecha y hora de lanzamiento: 18 de febrero de 2000 a las 01.04 horas GMT UN 18 شباط/فبراير 2000، الساعة 04/01 بتوقيت غرينتش المتوسط 4- تاريخ الاطلاق ووقته:
    La emisora de radio de Pitcairn funciona entre las 18.00 y las 5.30 HU. UN وتعمل محطة إذاعة بيتكيرن بين الساعة 00/18 والساعة 30/05 بتوقيت غرينتش.
    Nota: Todas las horas se consignan en hora universal. UN عودة الى القاعدة ملاحظة : جميع المواعيد بتوقيت غرينتش .
    Aquí estamos en la hora de Greenwich. Open Subtitles كل شيء هنا بتوقيت غرينتش الحالي
    4. Fecha y hora de lanzamiento: 6 de octubre de 2000 a las 23.00 horas GMT UN 6 تشـــرين الأول/أكتوبــر 2000، الســــاعــة 00/23 بتوقيت غرينتش المتوسط
    4. Fecha y hora de lanzamiento: 20 de diciembre de 2000 a las 00.26 horas GMT UN 2000-08IC اليابان 20 كانون الأول/ديسمبـر 2000، الســاعة 26/00 بتوقيت غرينتش المتوسط
    La Junta Ejecutiva no considerará las solicitudes de revisión que se reciban después de las 17.00 horas (GMT) del último día de los 15 días siguientes a la recepción de la solicitud de expedición de RCE. UN ولن ينظر المجلس التنفيذي في أي طلب استعراض يصله بعد الساعة 00/17 بتوقيت غرينتش من آخر يوم من فترة الخمسة عشر يوماً التالية لتلقي طلب إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    La Junta Ejecutiva no considerará las solicitudes de revisión que se reciban después de las 17.00 horas (GMT) del último día de los 15 días siguientes a la recepción de la solicitud de expedición de RCE. UN ولن ينظر المجلس التنفيذي في أي طلب استعراض يصله بعد الساعة 00/17 بتوقيت غرينتش من آخر يوم من فترة الخمسة عشر يوماً التالية لتلقي طلب إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    4. Fecha y hora de lanzamiento: 16 de abril de 2004 a las 0045 horas (GMT) UN 16 نيسان/أبريل 2004، الساعة 45/00 بتوقيت غرينتش تاريخ الإطلاق ووقته:
    4. Fecha y hora de lanzamiento: 19 de agosto de 1972 a las 0240 horas (GMT) UN 19 آب/أغسطس 1972، الساعة 40/02 بتوقيت غرينتش
    10. Fecha en que dejó de existir: 19 de mayo de 1980 (GMT) UN 19 أيار/مايو 1980، بتوقيت غرينتش تاريخ الاضمحلال
    4. Fecha y hora de lanzamiento: 24 de febrero de 1975 a las 0525 horas (GMT) UN 24 شباط/فبراير 1975، الساعة 25/05 بتوقيت غرينتش
    10. Fecha de desintegración: 29 de junio de 1980 (GMT) UN 29 حزيران/يونيه 1980، بتوقيت غرينتش تاريخ الاضمحلال: TANSEI-A
    4. Fecha y hora de lanzamiento: 17 de febrero de 1980 a las 0040 horas (GMT) UN 17 شباط/فبراير 1980، الساعة 40/00 بتوقيت غرينتش
    La Junta Ejecutiva no considerará las solicitudes de revisión que se reciban después de las 17.00 horas (GMT) del último día de los 15 días siguientes a la recepción de la solicitud de expedición de RCE. UN ولن ينظر المجلس التنفيذي في أي طلب استعراض يصله بعد الساعة 00/17 بتوقيت غرينتش من آخر يوم من فترة الخمسة عشر يوماً التالية لتلقي طلب إصدار وحدات تخفيض معتمد للانبعاثات.
    28 de marzo de 2003 (GMT/UTC) UN 28 آذار/مارس 2003 بتوقيت غرينتش الوسطي/التوقيت الكوني المنسّق
    La emisora de radio de Pitcairn funciona entre las 18.00 y las 5.30 HU. UN وتعمل محطة إذاعة بيتكيرن بين الساعة 00/18 والساعة 30/05 بتوقيت غرينتش.
    Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de agosto de 1997: UN اﻷجسام التالية ، التي لم تذكر في التقارير السابقة ، اكتشفت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت غرينتش من يوم ١٣ آب/أغسطس ٧٩٩١ :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more