"بجدول الأنصبة المقررة لقسمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la escala de cuotas para el prorrateo
        
    Reunión especial organizada por la Secretaría para informar a los delegados de la Quinta Comisión sobre cuestiones relacionadas con la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas y con la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN ستنظم الأمانة العامة إحاطة خاصة لوفود اللجنة الخامسة حول المسائل المتصلة بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة وجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام.
    Se debe prever tiempo suficiente para examinar los temas del programa relativos a la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas, la planificación de los programas, el presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001, el mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas, la gestión de los recursos humanos, el personal proporcionado gratuitamente y el plan de conferencias. UN كما يجب أن يخصص وقت كاف لبنود جدول الأعمال الخاصة بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة، وتخطيط البرامج، والميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، وتحسين الحالة المالية للأمم المتحدة، وإدارة الموارد البشرية، والموظفين المقدمين دون مقابل، وخطة المؤتمرات.
    El martes 7 de octubre de 2003, a las 15.00 horas, se celebrará en la Sala 3 una reunión especial organizada por la Secretaría para informar a los miembros de la Quinta Comisión sobre cuestiones relacionadas con la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas y con la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN تقدم الأمانة العامة إحاطة خاصة لمندوبي اللجنة الخامسة بشأن القضايا المرتبطة بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة وبشأن جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وذلك يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 3.
    b) 2.350.606.850 dólares, correspondientes a las cuotas de los Estados Miembros calculadas de conformidad con su resolución 64/248, de 23 de diciembre de 2009, relativa a la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas; UN (ب) مبلغ 850 606 350 2 دولاراً يمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقاً لقرارها 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    b) 2.350.606.850 dólares, correspondientes a las cuotas de los Estados Miembros calculadas de conformidad con su resolución 64/248, de 24 de diciembre de 2009, relativa a la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas; UN (ب) مبلغ 850 606 350 2 دولارا، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    b) 2.585.230.800 dólares, correspondientes a las cuotas de los Estados Miembros calculadas de conformidad con su resolución 64/248, de 24 de diciembre de 2009, relativa a la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas; UN (ب) مبلغ 800 230 585 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا للقرار 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    b) 2.585.230.800 dólares, correspondientes a las cuotas de los Estados Miembros calculadas de conformidad con su resolución 64/248, de 24 de diciembre de 2009, relativa a la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas; UN (ب) مبلغ 800 230 585 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرارها 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    e) La suma de 2.823.653.100 dólares, correspondiente a las cuotas de los Estados Miembros calculadas de conformidad con la resolución 67/238 de la Asamblea, de 24 de diciembre de 2012, relativa a la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    e) La suma de 2.823.653.100 dólares, correspondiente a las cuotas de los Estados Miembros calculadas de conformidad con la resolución 67/238 de la Asamblea, de 24 de diciembre de 2012, relativa a la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، ويمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    Por último, el orador pide que todas las negociaciones sobre la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas se lleven a cabo de buena fe y de manera abierta, inclusiva y transparente, habida cuenta de que reducir la brecha económica no será tarea fácil y requerirá la voluntad política de los países tanto desarrollados como en desarrollo. UN 20 - وفي الختام، دعا إلى إجراء جميع المفاوضات المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بحسن نية وعلى نحو منفتح وشامل وشفاف إذ أن سد الفجوة الاقتصادية لن يكون سهلا وقد يتطلب وجود إرادة سياسية لدى البلدان النامية والبلدان المتقدمة على حد سواء.
    e) La suma de 2.823.653.100 dólares, correspondiente a las cuotas de los Estados Miembros calculadas de conformidad con la resolución 67/238 de la Asamblea, de 24 de diciembre de 2012, relativa a la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas; UN (هـ) مبلغ 100 653 823 2 دولار، يمثل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لقرار الجمعية 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة؛
    En el anexo del documento mencionado se proporcionan cifras actualizadas a la luz del proyecto de resolución sobre la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/C.5/58/L.44) y del proyecto de resolución sobre la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas (A/C.5/58/L.45). UN ويورد مرفق تلك الوثيقة أرقاما جرى استكمالها على ضوء مشروع القرار المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة (A/C.5/58/L.44) ومشروع القرار المتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/C.5/58/L.45).
    Recordando sus resoluciones y decisiones anteriores sobre la escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas, entre ellas sus resoluciones 55/5 B y C, de 23 de diciembre de 2000, 57/4 B, de 20 de diciembre de 2002, 58/1 B, de 23 de diciembre de 2003, 61/237, de 22 de diciembre de 2006, y 64/248, de 24 de diciembre de 2009, UN إذ تشير إلى قراراتها ومقرراتها السابقة المتعلقة بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة، بما فيها قراراتها 55/5 باء وجيم المؤرخان 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 57/4 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 58/1 باء المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 64/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more