"بجدٍ" - Translation from Arabic to Spanish

    • duro
        
    • mucho
        
    El discurso de Verónica en el memorial de Jenkins inspiró a la gente a trabajar incluso más duro. Open Subtitles خُطبة فيرونيكا أثرّت في الموظفيين ليعملوا بجدٍ أكبر
    Allí fuí al colegio, y trabajé muy duro. Open Subtitles . وأدخلت نفسي إلى مدرسة هناك . وعملت بجدٍ
    Quiero decir, ¿nunca has trabajado duro... y pensaste que merecías algo mejor de lo que obtuviste? Open Subtitles ، ألم تعملي بجدٍ من قبل و تظنّي بأنكِ تستحقين درجة أفضل مما حصّلتي ؟
    Estamos trabajando muy duro para descubrir esto, así que con algo de suerte, estaremos fuera de aquí pronto. Open Subtitles ونحن نعمل بجدٍ لنكتشف ماهو مرضه لذا فمع قليل من الحظ, سنستطيع جميعاً الخروج من هنا قريباً
    Has limpiado mucho con tus guantes bien limpios? Open Subtitles أنتِ تعملين بجدٍ كبير حينما ترتدين القفازات المطاطيّة
    Trabajé más duro de lo que he trabajado en toda mi vida. Open Subtitles بجدٍ أكثر مِن أيّ شيءٍ بذلته في مجمل حياتي.
    Tenemos que apretar los dientes y trabajar más duro. Open Subtitles ما علينا إلا أن نشمر عن ساعدنا وان نعمل بجدٍ أكثر.
    Debemos utilizar los océanos y los mares de la mejor manera posible a la vez que cuidamos de ellos, trabajamos duro para mantener la paz y el orden en los mares y participamos activamente en la coordinación y la cooperación en lo que atañe a los asuntos oceánicos. UN وينبغي لنا أن نستخدم المحيطات والبحار بطريقة أفضل برعايتنا لها، والعمل بجدٍ لصون السلم والنظام في البحار، والمشاركة بفعالية في التنسيق والتعاون في مجال شؤون المحيطات.
    Vamos a trabajar duro, entendiendo la cultura y la historia. Open Subtitles سوف نعمل بجدٍ واجتهاد، نفهم ثقافة وتاريخ...
    Regla número dos, trabajen más duro. Open Subtitles القاعده رقم إثنان، اعمل بجدٍ اكثر
    Era de Los Ángeles. Era divertida. Realmente trabajaba duro. Open Subtitles كانت من "لوس آنجليس"، وكانت مضحكة تعمل بجدٍ حقاً.
    Ya veis, he estado trabajando muy duro en la escuela, y... Open Subtitles ...أترون ،، لقد كنتُ اعمل بجدٍ في المدرسة ،، و
    Trabajas mucho, Jay chico, muy duro. Open Subtitles تعمل بجدٍ حقاً يا جوي بجدٍ حقاً
    Mientras su equipo trabaja duro para terminar en el año del jubileo de 1650, un tal Marcantonio Bussone se cuela en el sitio con una gran roca y comienza a destruir los ornamentos esculpidos. Open Subtitles في الوقت الذي كان يعمل فيه طاقمه بجدٍ لانهاء العمل لسنة 1650 اليوبيلية شخص يُدعى مارك انطونيو بوسوني يتسلل إلى موقع العمل حاملاً حجراً كبيراً
    Has trabajado duro para eso. Open Subtitles لقد عملتَ بجدٍ من أجلِ هذه اللحظة
    No, pero soy muy bueno aprendiendo. Trabajaré muy duro y seguiré todas las reglas. Open Subtitles لا، لكنّني متعلّم جيّد جدًا وسأعمل بجدٍ
    Has trabajado muy duro en el Perseo. Open Subtitles لقد عملتِ بجدٍ على برسيوس
    Trabajé duro en esa historia. Open Subtitles لماذا؟ عملت بجدٍ عليها
    Todo por lo que has trabajado tan duro... Open Subtitles وكل شيءٍ عملتِ بجدٍ من أجله...
    Trabajó muy duro. Open Subtitles لقد عملت بجدٍ بالفعل
    No estés pensando en esas cosas, y mejor estudia mucho. Open Subtitles لا تكن قلقاً بشأن هذه الأشياء، فقط أدرس بجدٍ وإجتهاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more