El discurso de Verónica en el memorial de Jenkins inspiró a la gente a trabajar incluso más duro. | Open Subtitles | خُطبة فيرونيكا أثرّت في الموظفيين ليعملوا بجدٍ أكبر |
Allí fuí al colegio, y trabajé muy duro. | Open Subtitles | . وأدخلت نفسي إلى مدرسة هناك . وعملت بجدٍ |
Quiero decir, ¿nunca has trabajado duro... y pensaste que merecías algo mejor de lo que obtuviste? | Open Subtitles | ، ألم تعملي بجدٍ من قبل و تظنّي بأنكِ تستحقين درجة أفضل مما حصّلتي ؟ |
Estamos trabajando muy duro para descubrir esto, así que con algo de suerte, estaremos fuera de aquí pronto. | Open Subtitles | ونحن نعمل بجدٍ لنكتشف ماهو مرضه لذا فمع قليل من الحظ, سنستطيع جميعاً الخروج من هنا قريباً |
Has limpiado mucho con tus guantes bien limpios? | Open Subtitles | أنتِ تعملين بجدٍ كبير حينما ترتدين القفازات المطاطيّة |
Trabajé más duro de lo que he trabajado en toda mi vida. | Open Subtitles | بجدٍ أكثر مِن أيّ شيءٍ بذلته في مجمل حياتي. |
Tenemos que apretar los dientes y trabajar más duro. | Open Subtitles | ما علينا إلا أن نشمر عن ساعدنا وان نعمل بجدٍ أكثر. |
Debemos utilizar los océanos y los mares de la mejor manera posible a la vez que cuidamos de ellos, trabajamos duro para mantener la paz y el orden en los mares y participamos activamente en la coordinación y la cooperación en lo que atañe a los asuntos oceánicos. | UN | وينبغي لنا أن نستخدم المحيطات والبحار بطريقة أفضل برعايتنا لها، والعمل بجدٍ لصون السلم والنظام في البحار، والمشاركة بفعالية في التنسيق والتعاون في مجال شؤون المحيطات. |
Vamos a trabajar duro, entendiendo la cultura y la historia. | Open Subtitles | سوف نعمل بجدٍ واجتهاد، نفهم ثقافة وتاريخ... |
Regla número dos, trabajen más duro. | Open Subtitles | القاعده رقم إثنان، اعمل بجدٍ اكثر |
Era de Los Ángeles. Era divertida. Realmente trabajaba duro. | Open Subtitles | كانت من "لوس آنجليس"، وكانت مضحكة تعمل بجدٍ حقاً. |
Ya veis, he estado trabajando muy duro en la escuela, y... | Open Subtitles | ...أترون ،، لقد كنتُ اعمل بجدٍ في المدرسة ،، و |
Trabajas mucho, Jay chico, muy duro. | Open Subtitles | تعمل بجدٍ حقاً يا جوي بجدٍ حقاً |
Mientras su equipo trabaja duro para terminar en el año del jubileo de 1650, un tal Marcantonio Bussone se cuela en el sitio con una gran roca y comienza a destruir los ornamentos esculpidos. | Open Subtitles | في الوقت الذي كان يعمل فيه طاقمه بجدٍ لانهاء العمل لسنة 1650 اليوبيلية شخص يُدعى مارك انطونيو بوسوني يتسلل إلى موقع العمل حاملاً حجراً كبيراً |
Has trabajado duro para eso. | Open Subtitles | لقد عملتَ بجدٍ من أجلِ هذه اللحظة |
No, pero soy muy bueno aprendiendo. Trabajaré muy duro y seguiré todas las reglas. | Open Subtitles | لا، لكنّني متعلّم جيّد جدًا وسأعمل بجدٍ |
Has trabajado muy duro en el Perseo. | Open Subtitles | لقد عملتِ بجدٍ على برسيوس |
Trabajé duro en esa historia. | Open Subtitles | لماذا؟ عملت بجدٍ عليها |
Todo por lo que has trabajado tan duro... | Open Subtitles | وكل شيءٍ عملتِ بجدٍ من أجله... |
Trabajó muy duro. | Open Subtitles | لقد عملت بجدٍ بالفعل |
No estés pensando en esas cosas, y mejor estudia mucho. | Open Subtitles | لا تكن قلقاً بشأن هذه الأشياء، فقط أدرس بجدٍ وإجتهاد. |