"بجزر فرجن التابعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • las Islas Vírgenes de
        
    Debido a la relación especial del Territorio con las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, sus residentes no necesitan visado de los Estados Unidos de América para visitar las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN وبالنظر الى العلاقة الخاصة التي تربط اﻹقليم بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، يتمتع سكانه بإعفاء من شروط الحصول على تأشيرة من الولايات المتحدة اﻷمريكية لزيارة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Debido a la relación especial del Territorio con las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, sus residentes no necesitan visado de los Estados Unidos de América para visitar las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN وبالنظر إلى العلاقة الخاصة التي تربط اﻹقليم بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، يتمتع سكانه بإعفاء من شروط الحصول على تأشيرة من الولايات المتحدة اﻷمريكية لزيارة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    El 8 de diciembre de 2000, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 55/144, cuya sección XI se refiere a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN 61 - في 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، اتخذت الجمعية العامة، بدون تصويت، القرار 55/144، الذي يتعلق فرعه الحادي عشر بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    La sección XI de la resolución 62/118 B se refiere a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ويتعلق الجزء الحادي عشر من القرار 62/118 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    La sección XI de la resolución 63/108 B se refiere concretamente a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 63/108 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    La sección XI de la resolución 64/104 B se refiere concretamente a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 64/104 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    La sección XI de la resolución 65/115 B se refiere concretamente a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ويتعلق الجزء حادي عشر من القرار 65/115 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    La sección XI de la resolución 67/132 B se refiere concretamente a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ويتعلق الجزء الحادي عشر من القرار 67/132 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    La sección XI de la resolución 68/95 B se refiere concretamente a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ويتعلق الجزء الحادي عشر من القرار 68/95 باء بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    4. Debido a la relación especial del Territorio con las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, sus residentes están exentos del requisito de obtener visado de los Estados Unidos de América cuando visitan las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ٤ - وبالنظر إلى علاقة اﻹقليم الخاصة بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، يتمتع سكانه بإعفاء من شروط الحصول على تأشيرة من الولايات المتحدة اﻷمريكية عند زيارة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    41. El vigésimo Día Anual de la Amistad entre las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y las Islas Vírgenes Británicas se celebró el 3 de octubre de 1992 en St. Thomas, Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ٤١ - وفي ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، احتفل في سانت توماس بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة باليوم السنوي العشرين للصداقة بين جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر فرجن البريطانية.
    11. En la misma sesión, el Comité Especial concedió una solicitud de audiencia a la Sra. Judith L. Bourne, de las Asociación de las Naciones Unidas sobre las Islas Vírgenes, relativa a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ١١ - وفي الجلسة نفسها وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيدة جوديث ل. بورن، من رابطة اﻷمم المتحدة لجزر فرجن، فيما يتعلق بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Finalmente, al revisar el proyecto de resolución sobre las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, presentado por el Subcomité de Pequeños Territorios, Peticiones, Información y Asistencia, observo en primer lugar que el párrafo rela-tivo al referéndum es totalmente inexacto. UN أخيرا، عند استعراض مشروع القرار المتعلق بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، الذي قدمته اللجنة الفرعية المعنيــة باﻷقاليــم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، ألاحظ أولا أن الفقرة الخاصة بالاستفتاء غير دقيقة على الاطلاق.
    11. En la misma sesión, el Comité Especial concedió una solicitud de audiencia a la Sra. Judith L. Bourne, de las Asociación de las Naciones Unidas sobre las Islas Vírgenes, relativa a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ١١ - وفي الجلسة نفسها وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيدة جوديث ل. بورن، من رابطة اﻷمم المتحدة لجزر فرجن، فيما يتعلق بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    En el período que se examina, el Gobierno del Territorio ha seguido tratando de promover las Islas Vírgenes de los Estados Unidos como centro extraterritorial de servicios financieros. UN ١٣ - وواصلت حكومة اﻹقليم، خلال الفترة قيد الاستعراض، بذل الجهود من أجل النهوض بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفها مركزا لا إقليميا للخدمات المالية.
    En la misma sesión, el Presidente revisó oralmente la sección del proyecto de resolución A/AC.109/L.1869 B relativa a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, de la siguiente manera: a) El cuarto párrafo del preámbulo que decía: UN ١٤ - وفي نفس الجلسة، نقح الرئيس شفويا فرع مشروع القرار A/AC.109/L.1869 باء، المتعلق بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة كيما يصبح نص الفقرة الرابعة من الديباجة كما يلي:
    El 10 de diciembre de 1997, la Asamblea General aprobó, sin votación, la resolución 52/77 B, cuya sección XII se refiere a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ٩٢ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة، بدون تصويت، القرار ٥٢/٧٧ باء، الذي يتعلق الجزء الثاني عشر منه بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    El 3 de diciembre de 1998, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 53/67 B, cuya sección XI se refiere a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ٥٦ - في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اتخذت الجمعية العامة، بدون تصويت، القرار ٥٣/٦٧ باء الذي يتعلق بالجزء الحادي عشر منه بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    El 10 de diciembre de 2001, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 56/72, cuya sección XI se refiere a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN 62 - في 10 كانون الأول/ديسمبر2001، اتخذت الجمعية العامة، بدون تصويت، القرار 56/72 الذي يتعلق فرعه الحادي عشر بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Como se infiere de ese documento de trabajo, la Potencia administradora tiene dudas respecto de la aplicabilidad del término " no autónomo " , en particular en relación con las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN 32 - وأضاف أن ورقة العمل المذكورة أشارت أيضا إلى أن الدولة القائمة بالإدارة تتشكك في انطباق مصطلح " غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، بخاصة فيما يتصل بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more