"بجسدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi cuerpo
        
    Falsa alarma. mi cuerpo se siente muy extraño. Es un extraño bueno, pero es raro. Open Subtitles إنذار زائف ، أشعر بالذعر الحقيقي بجسدي إنه ذعرّ جيّد ، ولكنه مُريب.
    docenas de tubos entraban y salían de mi cuerpo, TED وكان هناك العديد من الانابيب التي تحيط بجسدي
    Y, desde ese momento, aprendí a tirar el micrófono y atacar la poesía con mi cuerpo. TED و من تلك اللحظة تعلمت كيف ابعد المايكروفون و اهجم على الشعر بجسدي
    Escucha, mi cuerpo es mío y no me avergüenzo ni de él ni de nada de lo que he hecho. Open Subtitles والآن اسمع , أنا أمتلك حرية التصرف بجسدي و لا أشعر بالخجل من ذلك كما أنني لا أشعر بالخجل من أي شيء سبق و أن فعلته
    Por mí haz lo que quieras con mi cuerpo... total eso nunca te detuvo. Open Subtitles , تعال و أفعل ما تريد بجسدي ! فهذا لن يوقفك أبداً
    Algo está sucediendo en mi cuerpo, y él no tiene ni idea. Open Subtitles كما لو كان هناك شيء ما يحدث بجسدي وهو يعلم شيئا عنه
    Desde que me enfermé pensaba que podía hacer con mi cuerpo lo que quería. Open Subtitles منذ مرضي كان يرادوني هذا الشعور أنه يمكنني التحكم بجسدي
    Puedo tomar decisiones sobre mi cuerpo. Open Subtitles يمكنني اتخاذ القرارات الخاصة بجسدي
    Quiero sentir mi cuerpo mientras pueda. Open Subtitles أريد فقط أن أشعر بجسدي يتحرك بينما يمكنني هذا
    Por primera vez en años no tengo opiáceos en mi cuerpo. Ahora te preocupa mi juicio. Open Subtitles لأول مرة منذ أعوام ليست لدي مخدرات بجسدي
    Estoy preparada para pagar con mi cuerpo. Open Subtitles ،لا يمكنني الدفع لكَ بالمال لذا سأدفع بجسدي
    Alguna gente verdaderamente mala, que ha hecho malas cosas, te quiere fuera de esta prisión, por eso es por lo que todos los huesos de mi cuerpo me dicen que haga lo contrario. Open Subtitles هنالك أشرار قاموا بأعمال شريرة جدّاً يريدونك حيّاً وخارج هذا السجن ولهذا السبب يخبرني كل ضلع بجسدي بفعل النقيض
    lo que siento con todo mi cuerpo es algo totalmente distinto y no sé si confiar... en mi cabeza o... Open Subtitles بجسدي كله هو شيئاً أخر بالكامل .. ولا أدري بمن أثق
    Si, esa droga que Jones dice que tengo en mi cuerpo, Cortexiphan, es una droga patentada pero no aprobada por Sanidad. Open Subtitles أجل. عقار الـ"كورتيكسفان" الذي يدعى أنه بجسدي. إنه عقار مسجل لكنه غير مرخص من طرف "إدراة الدواء والغداء."
    Mi mente me dice que es una mala idea, pero ha sido abucheada por todas las demás partes de mi cuerpo. ¿Dormir con él ahora suena desesperado o estimulante? Open Subtitles ولكن هُزم بواسطة كل خلية آخري بجسدي هل مضاجعته الآن إحباط أم تمكْن؟
    Que muchas partes de mi cuerpo son sensibles, y pueden exitarme no sólo los pechos. Open Subtitles ماذا تعني؟ يعني اني حساسة اكثر في اماكن معينة بجسدي
    Soy un caso perdido, ni siquiera puedo hablarle a una mujer sin tener alcohol en mi cuerpo. Open Subtitles يالي حالة ميؤوسة حتى إنني لا أستطيع التحدث للنساء بلى أن يكون هنالك كحول بجسدي
    ¿Que se lo arrancaste a la fuerza? manipulé un poco mi cuerpo. Open Subtitles انتزعت قلبه فحسب؟ لكن لتسهيل ذلك، تلاعبت قليلاً بجسدي.
    Mira, tú eres increíblemente hermosa y sexy. Y hasta la última célula de mi cuerpo está enojada conmigo en este momento. Open Subtitles إنّكِ جميلة وفاتنة إلى درجة جنونية، وكلّ خلية بجسدي غاضبةً عليّ الآن.
    Tomo su mano fuerte, mostrándole con mi cuerpo que aunque trate de escapar, no la dejaré ir. Open Subtitles أمسك يديها بقوّة وأريها بجسدي أنه حتى لو حاولت الإبتعاد فلن أسمح لها بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more