Encomiamos también a la República Islámica del Irán por preparar el proyecto de programa mundial para el diálogo entre civilizaciones. | UN | كما نشيد بجمهورية إيران الإسلامية على إعدادها لمشروع البرنامج العالمي من أجل الحوار بين الحضارات. |
Excmo. Sr. Ali Abdol Alizadeh, Ministro de Vivienda y Desarrollo Urbano de la República Islámica del Irán | UN | معالي السيد علي عبد العلي زادة، وزير الإسكان والتنمية الحضرية بجمهورية إيران الإسلامية |
El primer proyecto piloto se inició en 2002 en la República Islámica del Irán. | UN | وأُطلق المشروع الريادي الأول في عام 2002 بجمهورية إيران الإسلامية. |
El Comité Nacional de la República Islámica del Irán promovió la incorporación del microcrédito en diferentes programas nacionales de desarrollo. | UN | وشجعت اللجنة الوطنية بجمهورية إيران الإسلامية إدخال التمويل الصغير ضمن برامج التنمية الوطنية. |
En el presente documento se resumen las deliberaciones sobre la República Islámica del Irán. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة موجز المداولات المتعلقة بجمهورية إيران الإسلامية. |
El Consejo pidió a la secretaría que siguiera comunicándose con la República Islámica del Irán respecto de este asunto. | UN | وطلب المجلس إلى الأمانة مواصلة اتصالاتها بجمهورية إيران الإسلامية بشأن هذه المسألة. |
Este párrafo está dirigido a la República Islámica del Irán y no corresponde a Suiza su aplicación. | UN | هذه الفقرة تتعلق بجمهورية إيران الإسلامية وغير منطبقة على سويسرا. |
Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
Grupo de expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
14. Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán | UN | فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية |
Por consiguiente, su delegación se opone a la financiación propuesta del Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán, que considera ilícito. | UN | وعلى هذا الأساس فإن وفده يعارض التمويل المقترح لهيئة الخبراء المعنية بجمهورية إيران الإسلامية وترى أنها غير مشروعة. |
Mientras tanto, el Secretario General pide a la República Islámica del Irán que instituya una moratoria respecto de esas ejecuciones. | UN | وفي غضون ذلك، يهيب الأمين العام بجمهورية إيران الإسلامية أن تأخذ بوقف اختياري لهذه الإعدامات. |
China sostiene que la cuestión nuclear iraní debe solucionarse de manera pacífica por la vía diplomática. | UN | وما برحت الصين ترى أن المسألة النووية الخاصة بجمهورية إيران الإسلامية يجب أن تحل على نحو سلمي من خلال المفاوضات الدبلوماسية. |