En el sitio web se publicó una selección de documentos judiciales y se difundieron en línea todos los juicios en todos los idiomas disponibles. | UN | وقدم الموقع الشبكي للمحكمة مجموعة مختارة من المستندات القضائية وخدمة البث الشبكي لجميع المحاكمات بجميع اللغات المتاحة. |
34. Insta a que se incluyan programas de la Radio de las Naciones Unidas, en todos los idiomas disponibles, en la página de presentación de las Naciones Unidas en la Internet; | UN | ٤٣ - تشجع على إدخال برامج إذاعة اﻷمم المتحدة بجميع اللغات المتاحة في محطة اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت؛ |
31. Insta a que se incluyan programas de la Radio de las Naciones Unidas, en todos los idiomas disponibles, en la página de presentación de las Naciones Unidas en la Internet; | UN | ١٣ - تشجع أيضا على إدخال برامج إذاعة اﻷمم المتحدة بجميع اللغات المتاحة في محطة اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت؛ |
34. Insta a que se incluyan programas de la Radio de las Naciones Unidas, en todos los idiomas disponibles, en la página de presentación de las Naciones Unidas en la Internet; | UN | ٤٣ - تشجع على إدخال برامج إذاعة اﻷمم المتحدة بجميع اللغات المتاحة في محطة اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت؛ |
34. Insta a que se incluyan programas de la Radio de las Naciones Unidas, en todos los idiomas disponibles, en la página de presentación de las Naciones Unidas en la Internet; | UN | ٤٣ - تشجع على إدخال برامج إذاعة اﻷمم المتحدة بجميع اللغات المتاحة في محطة اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت؛ |