Profesora Invitada, Instituto Africano sobre el Género, Universidad de Ciudad del Cabo, Sudáfrica. | UN | محاضرة زائرة بالمعهد الأفريقي للدراسات الجنسانية، جامعة كيب تاون بجنوب أفريقيا. |
- 23 ENERO 1879 comandante general de las fuerzas armadas de Su Majestad en Sudáfrica. | Open Subtitles | من اللورد تشلمسفورد رئيس الأركان العامه لقوات صاحبة الجلاله فى ناتال بجنوب أفريقيا |
NORMALIZACIÓN DE LA SITUACIÓN RELATIVA A Sudáfrica | UN | تطبيع الحالة فيما يتعلق بجنوب أفريقيا |
Nos complace patrocinar este proyecto de resolución relativo a la normalización de la situación en Sudáfrica. | UN | وكان من دواعي سرورنا أن نشارك في تقديم مشروع القرار بشأن تطبيع الحالة فيما يتعلق بجنوب أفريقيا. |
Las resoluciones relativas a Sudáfrica reflejan los importantísimos cambios que se han producido en ese país. | UN | وتدل لغة القرارات المتعلقة بجنوب أفريقيا على التغير الكبير الذي حصل في ذلك البلد. |
Sustitúyase el cuadro correspondiente a Sudáfrica por el cuadro adjunto. | UN | يُستعاض عن الجدول الخاص بجنوب أفريقيا بالجدول المرفق. |
Balanda Mikuin Leliel, ex presidente de la Corte Suprema y del Grupo de Expertos sobre Sudáfrica y miembro del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | وبالاندا ميكوين للييل، رئيس سابق للمحكمة العليا ولفريق الخبراء المعني بجنوب أفريقيا وعضو المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة. |
Mi delegación condena en forma enérgica los recientes actos de terrorismo ocurridos en Kenya, Tanzanía, Irlanda del Norte y Ciudad del Cabo, en Sudáfrica. | UN | ووفد بلدي يدين بأشد العبارات اﻷعمال اﻹرهابية التي وقعت مؤخرا في كينيا وتنزانيا وايرلندا الشمالية وفي كيب تاون بجنوب أفريقيا. |
La aplicación del derecho en materia de competencia en Sudáfrica es responsabilidad del Servicio de Policía sudafricana y del Fiscal General. | UN | أنيط تنفيذ قانون المنافسة في جنوب أفريقيا بدائرة الشرطة بجنوب أفريقيا وبالمدعي العام. |
El proyecto de investigación es fruto de la colaboración entre el UNIDIR y el Instituto de Estudios de Seguridad (ISS) de Sudáfrica. | UN | ويمثل هذا المشروع البحثي تعاونا بين المعهد ومعهد الدراسات اﻷمنية بجنوب أفريقيا. |
En consecuencia, mi delegación apoya las importantes decisiones adoptadas en la reciente Conferencia Internacional celebrada en Durban, Sudáfrica. | UN | ولذا فإن وفدي يؤيد القرارات الهامة التي نتجت عن المؤتمر الدولي الذي عقد مؤخرا في ديربن، بجنوب أفريقيا. |
Excma. Sra. Sankie Mthembi-Mahanyele, Ministra de Vivienda de Sudáfrica | UN | معالي السيدة سانكي ماثيمبي مهانيل، وزيرة الإسكان بجنوب أفريقيا |
Tanto Pilot Air como Anton Air tienen oficinas en Centurion (Sudáfrica) y están encabezadas por Ventine Vaouline. | UN | ولكل من الشركتين بايلوت الجوية وأنتون الجوية مكاتب في مدينة سينتوريون بجنوب أفريقيا ورئيسها فينتين فاولين. |
Se ha identificado al Director de Norse Air como Deidre Ward, con sede en Rivonia (Sudáfrica). | UN | ومدير شركة نورس الجوية هو دايدير وارد ومقره في ريفونيا بجنوب أفريقيا. |
En el Congreso Arqueológico Mundial celebrado en Ciudad del Cabo (Sudáfrica) en 1999 se resolvió: | UN | تقرر في المؤتمر العالمي الرابع لعلم الآثار، الذي انعقد في كاب تاون، بجنوب أفريقيا عام 1999 ما يلي: |
Se examinaron en cierta medida en la Conferencia sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey (México)4 y en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo (Sudáfrica). | UN | ونوقشت هذه المسائل إلى حد ما في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري بالمكسيك وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا. |
Existen procedimientos estrictos para asegurar que los documentos de identidad de Sudáfrica se emitan únicamente a las personas a las que les corresponde legalmente. | UN | تتبع إجراءات مشددة لكفالة عدم إصدار بطاقات هوية خاصة بجنوب أفريقيا لأي شخص سوى من يستحق ذلك قانونا. |
Señaló que presentaría un informe exhaustivo en el 76° período ordinario de sesiones del Consejo que se celebraría en Durban (Sudáfrica). | UN | وأشار إلى أنه سيجري تقديم تقرير شامل إلى الدورة العادية السادسة والسبعين للمجلس المزمع عقدها في ديربان، بجنوب أفريقيا. |
Desmond Tutu nació en 1931 en Klerksdorp (Sudáfrica), hijo de un maestro de escuela y una empleada doméstica. | UN | ولد دزموند توتو في بلدة كليركسدورب بجنوب أفريقيا في عام 1931، من أب مدرس وأم خادمة بيت. |
Ex Jefe de la South African Atomic Energy Corporation | UN | رئيس مؤسسة الطاقة الذرية بجنوب أفريقيا سابقاً |
Sr. Ewald Muller, funcionario de alto nivel del Instituto sudafricano de Contadores Públicos | UN | السيد إيوالد مولر، مدير تنفيذي أول، معهد المحاسبين القانونيين بجنوب أفريقيا |
No fue esa la única vez en que las mujeres sudafricanas participaron en la lucha por sus derechos. | UN | ولم تكن هذه هي المرة الوحيدة التي شاركت فيها المرأة بجنوب أفريقيا في الكفاح من أجل حقوقها. |