Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Subprograma 5 Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Subprograma 5 Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
5. Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة في ما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
La Unión Europea desea expresar también su solidaridad con todas las personas que se vieron afectadas por situaciones de emergencia humanitaria en el año transcurrido. | UN | كما يود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن تضامنه مع جميع البلدان المتضررة بحالات الطوارئ الإنسانية في العام الماضي. |
Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Subprograma 5 Información y promoción sobre situaciones de emergencia humanitaria | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة فيما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
Información sobre situaciones de emergencia humanitaria y promoción | UN | المعلومات وأنشطة الدعوة في ما يتصل بحالات الطوارئ الإنسانية |
El Brasil está totalmente comprometido con las iniciativas internacionales encaminadas a ofrecer asistencia a los países afectados por emergencias humanitarias. | UN | إن البرازيل ملتزمة تماما بالجهود الدولية لتقديم المساعدة للبلدان المتضررة بحالات الطوارئ الإنسانية. |
Deseamos destacar en este contexto la contribución positiva realizada por las escuelas en materia de esfuerzos de prevención, vigilancia, respuesta y recuperación con respecto a las situaciones de emergencia humanitaria. | UN | ونود أن نبرز في هذا الصدد المساهمة القيّمة التي قدمتها المدارس لفي جهود الوقاية، واليقظة، والاستجابة والإنعاش المتعلقة بحالات الطوارئ الإنسانية. |
El ACNUR presta apoyo en situaciones a largo plazo y se ocupa también de casos de emergencia humanitaria, como los desplazamientos a gran escala ocurridos en Libia y Somalia en 2011. | UN | وتوفّر المفوضية أيضا الدعم لحالات التشريد الطويلة الأمد وتعنى بحالات الطوارئ الإنسانية من قبيل حالات التشريد الواسعة النطاق التي حدثت في ليبيا والصومال في عام 2011. |