"بحالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en paz
        
    • me
        
    Decías: "Estoy bien. Estoy bien. Déjame en paz." Open Subtitles كنت كمن يقول ، أنا بخير ، أنا بخير ، أتركني بحالي
    Y yo como que estoy viviendo con mi hermana y ella no me va a dejar en paz. Open Subtitles و كذلك انا انا حقيقة اعيش مع اختي الان و هي لن تتركني بحالي
    ¡Mamá déjame en paz! De verdad. ¡Para, por favor! Open Subtitles يما اتريكيني بحالي انا من جدي, ارجوك توقفي
    Y eso no es ilegal, así que - déjeme en paz. Open Subtitles ليست ضد القانون لما لاتتركني بحالي
    Se compadeció de mi y me dio el número de la chica así que llame. Open Subtitles رأفت تلك المرأة بحالي .وأعطتني رقم الفتاة ثم قمت بالاتصال بها
    Los pelos de la nariz. Déjame en paz. Open Subtitles اتركوني بحالي لا لمساحيق التجميل
    Sé lo que me molesta... una enfermera loca que no me deja en paz. Open Subtitles --انا اعرف مايزعجني ممرضة مجنونة لن تتركني بحالي.
    Para mí es basura, ¡así que déjame en paz! Open Subtitles إنها قمامة بالنسبة لي لذا اتركيني بحالي!
    Estoy en el baño. ¡Déjame en paz! Open Subtitles , انا في الحمام اتركني بحالي
    Déjame en paz. Open Subtitles ثم ترحلي بكل سهولة؟ إتركني بحالي
    ¿por qué no me deja en paz? Open Subtitles لذا لمَ لاتتركني بحالي ؟
    ¡Déjame en paz, por favor! ¡Solo déjame en paz! Open Subtitles دعني وشأني، أرجوك فقط دعني بحالي!
    Venga, déjame en paz. Open Subtitles بربّك، دعيني بحالي
    - Déjame en paz. Déjame en paz. Open Subtitles -أتركني بحالي , أتركني بحالي
    - Déjame en paz. Open Subtitles -الآن أتركيني بحالي
    me pregunto por qué no me dejará en paz Open Subtitles -أتسائل ، لماذا لا تتركني بحالي .
    - Ahora, déjame en paz. Open Subtitles -الآن، إتركني بحالي
    Déjame en paz. Open Subtitles اتركني بحالي
    ¡Dejadme en paz de una puta vez! Open Subtitles إتركني بحالي
    Oh, déjame en paz, Teresa. Open Subtitles (اتركيني بحالي يا (تيريسا
    Cada vez que me empiezo a sentir solo o a compadecerme de mí veo a esos niños enfermos a los ojos y todo Io demás desaparece. Open Subtitles دائما احس بالوحده .. ارثي بحالي كما تعلمين انظر الى العيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more