Si no puedo tener tu amor, me conformaré con tu odio. | Open Subtitles | اذا كنت لااستطيع الاحساس بحبك فسأتقبل كرهك |
Para salvar a mi reino, debía asegurarme de que estuvieras dispuesto a sacrificar tu amor. | Open Subtitles | ستضحى حتى بحبك ذلك أن شعبى سيكون لديهم الملك الذى سيساعدنى0 |
No te he visto nunca pero sé que estoy enamorado de ti. | Open Subtitles | لم أضع عيني عليكي أبداً لكنني أعلم أنا واقع بحبك |
- Bueno, no es que él estuviera tan loco por ti en tu otra vida. | Open Subtitles | أنه ليس كأنه كان مجنون بحبك في حياتك الاخرى ماذا بشأن عائلتي ؟ |
Valentín, cuando dije que deberías escribirle a tu novia, me refería a que debes decirle que la amas. | Open Subtitles | فالنتين ؟ عندما قلت بأنك يجب أن تكتب لصديقتك فقد قصدت أنك يجب أن تخبرها أيضاً بحبك لها |
Y no podrías saber lo que es sentirse el ángel de ella, sentir ese amor por ella y estar ahí por siempre. | Open Subtitles | و أنت لا تعرف كيف يبدو ملاكها الخاص لتحظى بحبك لها كن هناك للأبد |
Ojalá decir "Te quiero" no fuera tan difícil. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان تكون كلمة بحبك ليست بهذه الصعوبة علي |
No tengo derecho a tu verdad o a querer tu amor... pero créeme, Nunca quise engañarte. | Open Subtitles | ليس لي الحق في ثقتك أو في الفوز بحبك لكن أرجوكِ صدقيني لم أقصد أبداً خداعِك |
Tuve una pesadilla en la que corrías a la estación profesabas tu amor por Lana, y yo esperaba en el gimnasio. | Open Subtitles | حسناً ،يراودني ذلك الكابوس بأنك ستسرع إلى المحطة بعد رحيل ويتني وتصرح بحبك للانا بينما أنتظر وحدي في الجيمانزيوم |
Por favor, dime que le confesaste tu amor eterno por ella. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرني أنك إعترفت بحبك الأبدي لها |
Nunca entenderé de dónde salió tu amor a ser aterrorizada. | Open Subtitles | انا لن افهم ابدا من اتيت بحبك بان تكوني خائفة ؟ |
Las de la única carta que recibí de ti confesando tu amor por la Baronesa von Kraj. | Open Subtitles | الرسالة الوحيدة التي تلقيتها منك والتي تعترف لي فيها بحبك للكونتيسة فون كراج |
No quiero asustarte, pero creo que estoy locamente enamorado de ti. | Open Subtitles | وم، أنا لا أريد إخافتك، لكن أعتقد أنا مجنون بحبك. |
Es ese tesón lo que hizo que me enamorara de ti. | Open Subtitles | هذا هو القتال الذي جعلني أقع بحبك منذ البداية |
La razón de que no recibieras una bala en la cabeza ese día fue porque yo me enamoré de ti. | Open Subtitles | سبب عدم تلقيك رصاصة برأسك ذلك اليوم هو أني وقعت بحبك فعلاً |
Comemos en habitaciones separadas Aún sigue loca por ti, ¿sabes? | Open Subtitles | نأكُل في غرف منفصلة وهي لا تزال مجنونة بحبك |
esas señales tuyas... me hacen volver loco por ti. | Open Subtitles | يا إلهي يالروعة ، الإشارات التي تقومين بها تجعلني مجنون بحبك |
Deberías decirle que la amas. | Open Subtitles | - أعتقد أنك يجب أن تبوح لها بحبك هل تمزحين ؟ |
- Estoy locamente enamorado de usted. | Open Subtitles | أَنا مجنون بحبك. أنا لا أَعتقدُ هذا.هل بإمكان أنت الرجاء التَرْك؟ |
Walter, Te quiero, pero esperas de mí que lea tu mente. | Open Subtitles | .. انا بحبك انت عارف انى بقرا افكارك |
Supongo que no hay nada más que pueda hacer... solamente amarte. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء سوى الاستمرار بحبك |
Ser salvaje, ¡creo que Te amo! | Open Subtitles | شيء متوحش , أظن أني واقعة بحبك |
déjame seguir amándote esta noche, esta noche hacer el amor sólo contigo así que abrázame fuerte esta noche, esta noche eres tú, tú, tú, tú | Open Subtitles | دعني انطلق بحبك الليلة , اقيم الحب معك انت لذلك ضمّني الليلة , الليلة انه انت |