"بحبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi amor
        
    • amo
        
    • por mí
        
    • de mí
        
    • amor por
        
    Kiran, he intentando convencerte de mi amor por todas las maneras. Open Subtitles كيران ، لقد حاولت أن أقنعكِ بحبي بكـل الطـرق
    -¿Cuál es la urgencia, mi amor? La urgencia es que dejé a Dawn toda la noche. Y no me llames amor. Open Subtitles العجلة هو أنني تركت داون طوال الليل ولا تدعوني بحبي
    Dijo: "derrama mi amor en ella incluso si derramé la sangre de sus familiares" Open Subtitles قالت ان أغدق بحبي عليها كما أرقت دماء والديها
    Después de un tiempo, olvidarás lo que fuiste... y comenzarás a amarme como yo te amo. Open Subtitles بعد فترة قليلة، ستنسي ماذا كنتي و ستبدئي بحبي كما احبك
    Lo que es desconcertante porque los dos están locos por mí. Open Subtitles وهذا محيّر لأن كلاهما مجنون بحبي
    Siempre has estado buscando a la mujer ideal, y has acabado enamorándote de mí. Open Subtitles كنت دائماً تبحث عن المرأة الكاملة وانتهى بك المطاف واقعاً بحبي
    Y sí, tal vez es un poco apresurado para proclamar mi amor por ti, pero alego circunstancias especiales. Open Subtitles وبالطبع ربما مازال مبكرا لكي أبوح لك بحبي لك لكني إستغللت ظروفا خاصة
    Pero porque me ayudaron a prepararme para estar lista para compartir mi amor con la persona perfecta. Open Subtitles لأنها ساعدتني على أن أكون جاهزة لأشترك بحبي مع الشخص المناسب.
    ¿Crees que debería confesarle mi amor y ver si deja a Tulip para huir conmigo? Open Subtitles هل أعتقدين أنني يجب أن أعترف بحبي ومعرفة ما اذا كان سوف يترك توليب ويهرب معي؟
    Cuento los días para que la guerra acabe y pueda jurarle mi amor al Rey delante de los dioses. Open Subtitles أتطلع ليوم وقف القتال، لأقسم بحبي للملك أمام السّبع
    Fui a confesarle mi amor pero fui atacado por un oso y un enorme sabueso que vigilaba su casa. Open Subtitles أريد أن أعترف بحبي لها. لكنني تعرضت لهجوم من قبل دب. و هناك كلب ضخم يخضع لحراسة منزلها.
    "Pronto estarás reunida con tu familia y permanecerán en mi amor para siempre". Open Subtitles قريبا ستجتمعين مع عائلتكِ وتحتفظين بحبي إلى الأبد
    Primero sacrifiqué mi amor por Sunaina para usted. Open Subtitles ‎أنا أيضاً ضحيت بحبي.. سوناينا من أجلك. ‏
    Habiendo derrotado a los daneses, me casé con mi amor, Gisela. Open Subtitles بعد هزيمة الدينيماركيون تزوجت بحبي , جيزيلا
    Sí, ahora mismo hago malabares con mi amor hacia ti y la vergüenza que siento. Open Subtitles أجل، فأنا أقذف بحبي إليك وشعوري بالخزي منك في هذه اللحظة
    como antes quise que sintieras mi amor. Open Subtitles كما أردت لك يوماً الشعور بحبي
    He decidido reservar mi amor para alguien que no me rechace. Open Subtitles آسفة يا أمي ، قررت أن احتفظ بحبي
    Me sentí tan horrible por preguntar que le dije que la amo. Open Subtitles شعرت بالفضاعة بشأن سألها وأني أخبرتها بحبي
    De repente, quise estar con ella en un cuarto y decirle que la amo. ¿Es estúpido? Open Subtitles لقد إنتابتني رغبة مفاجئة بالإنفراد بها في غرفة، ومصارحتها بحبي لها. أليس ذلك أمراً غبياً؟
    Estabas loca por mí y venías a rogarme! Open Subtitles وقعتِ بحبي وجئتِ إليّ متوسلة
    Está locamente enamorada de mí aunque lo disimula bien. Open Subtitles إنها مجنونة بحبي بالرغم من أنها تحاول أن تخبئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more