La han buscado por todas partes. | Open Subtitles | بأنني اعرف أين هو الشرطة بحثت في كل مكان |
Señorita, he buscado por todas partes, pero no lo he encontrado. | Open Subtitles | . لقد بحثت في كل مكان ، ولكنني لم أجده يا سيدتي |
Los Busqué por todas partes. El demonio me dijo que me habían abandonado... | Open Subtitles | لم أستطع أن أجدكم يا رفاق لقد بحثت في كل مكان والشيطان قال بأنكم تركتوني |
Sí, Busqué por todos lados. Además, su colchón no está. | Open Subtitles | نعم , أنا بحثت في كل مكان زيادة على ذلك , فراشه اختفى |
He buscado en todas partes y no encontré al encargado. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان و لا استطيع ايجاد المدير |
Yo... Quizá la caja fuerte no esté aquí. Busqué en todos lados. | Open Subtitles | اعتقد إنه الخزانة ليست هنا ، بحثت في كل مكان |
He mirado en todas las páginas web existentes buscando otra opción, y no la hay. | Open Subtitles | و بحثت في كل موقع اليكتروني عنأيّحل آخر, لكنه لا يوجد حل آخر |
He mirado por todas partes. | Open Subtitles | مُحاصَرين بداخل لوحة لقد بحثت في كل مكان |
He buscado por todas partes, supongo que iré a la policía ahora, gracias. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان أعتقد أنني يجب أن ألجأ للشرطة، شكراً لك |
He buscado por todas partes. Hospitales y morgues. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان، في المستشفيات وفي المشارح |
Te he buscado por todas partes. ¿Te encuentras bien? | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان عنك هل أنتِ بخير؟ |
Busqué por todas partes, pero ni rastro de ella. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان ، لكن لم أتمكن من إيجادها |
Bueno, lo Busqué por todas partes y no pude encontrarlo. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده. |
La Busqué por todas partes, pero como mujer de un policía, sabía cómo desaparecer. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان عنها لكنها كانت زوجة شرطي وتعرف جيداً كيف تختفي |
Te dije que Busqué por todos lados. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني بحثت في كل مكان |
Es que Busqué por todos lados y nunca encontré globos. | Open Subtitles | لكني بحثت في كل مكان ولم أجد أي بالونات |
Kiera, he buscado en todas partes, no lo puedo encontrar en ningún lugar, incluso busqué debajo de la cama por si se había escondido. | Open Subtitles | كييرا ، لقد بحثت في كل مكان لا يمكنني إيجاده في أي مكان حتى أنني بحثت تحت الأريكة في حالة انه كان مختبأ |
He buscado en todas las bibliotecas y todos los archivos del país, ¿y sabes lo que nunca encontré? | Open Subtitles | أتعلمين لقد بحثت في كل مكتبة وكل سجلات الإرشيف في البلاد أتعلمين مالم أجده قط ؟ |
Te Busqué en todos los demás lugares de Los Ángeles. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان في لوس انجلوس عدى هذا المكان. |
He mirado en todas partes. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان , كنت على اتصال مع موقع الحادث |
Vale, he mirado por todas partes. El mono del pelo gris ha desaparecido. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان الوسيم صاحب الشعر إختفى |
He mirado por todos lados. ¿Dónde demonios se ha metido? | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان ولم أعثر عليها ، إلى أين ذهبت بحق الجحيم ؟ |
Digo, miré en todas partes y no había rastros de globos. | Open Subtitles | أعني، بحثت في كل مكان لم يكن هناك أثر لبالونات |
¡Miré por todas partes! Nada realmente me gustaba... | Open Subtitles | بحثت في كل مكان ولم أجد شيء يناسبني حقاً |
-La busqué en todas partes. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان. وهو في مهب الريح. |
Ahora he buscado en cada sitio web de noticias. | Open Subtitles | أتعلم, لقد بحثت في كل موقع للأخبار |
He mirado en todos lados, la agenda, los correos electrónicos, las listas de pacientes. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان جدول المواعيد، رسائل البريد الإلكتروني قوائم المرضى، لا يوجد أحد |
- He buscado por todos lados. - ¿Qué haría sin ti? | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان ماذا استطيع ان افعل بدونك ؟ |