"بحريتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • libertad
        
    • libremente
        
    • ser libre
        
    Ahora, ¿por qué no vas a celebrar tu libertad con tus propios amigos? Open Subtitles الآن , لمَ لا تذهب و تحتفل بحريتك مع أصدقائك ؟
    Te sugiero que disfrutes de tu libertad antes de que cambie de opinión. Open Subtitles الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي
    No lo es. Nunca he interferido con tu libertad. Open Subtitles الأمر ليس كذلك، وأنا لم أتدخّل أبداً بحريتك
    Qué gusto ser libre. ¿Por qué no vas a celebrar tu libertad con tus propios amigos? Open Subtitles الان، لم لا تذهب للاحتفال بحريتك مع أصدقائك؟
    Pase. Envíe a la doncella a dar una vuelta a Upton. Hable libremente. Open Subtitles ادخل خادمتى بالخارج, لقد ارسلتها الى ابتون حتى تتكلم بحريتك
    ¿Por qué arriesgarías tu libertad para ir detrás de este hombre? Open Subtitles لماذا تريد المخاطرة بحريتك بذهابك في اثر هذا الرجل
    Puedes sentarte a disfrutar de tu libertad. La mayoría de los clientes optan por ella. Open Subtitles يمكنك التمدد والتمتع بحريتك معظمالعملاءيفعلونهذا ..
    Respondo por ti a la policía, tomas un desvío que viola la libertad condicional celebrando tu libertad, justificada, por supuesto, por alguna teoría absurda conectada al donante. Open Subtitles ان ضمنتك لدى الشرطة و ستأخذ منعطفا مخالفا لاطلاق السراح احتفالا بحريتك مبررا ذلك طبعا
    Usted quiere su libertad y su fortuna. Nosotros queremos información. Open Subtitles إن كنت ترغب بحريتك و ثروتك، نحن نرغب بالمعلومات بالمقابل.
    ¿Hablarás si te prometo tu libertad, más tres veces el oro que te pagaron? Open Subtitles هل تتكلم أذا وعدتك بحريتك بالاضافة الى ثلاثه اضعاف الذهب الذى دُفع لكَ ؟
    Es tradición darte la oportunidad de ganar tu libertad... antes de matarte con tus amigos. Open Subtitles من عادتنا أن نمنحك فرصة للفوز بحريتك قبل أن نقتلك أنت وأصدقائك.
    Mientras permanezcan inactivos en usted y los otros, tendrán su libertad. Open Subtitles وطالما ظل الموضوع مخفياً بداخلك أنت والآخرين ستحظى بحريتك
    Si te libero ¿qué harás con tu libertad? Open Subtitles اذا اطلقت سراحك ماذا ستفعل بحريتك ؟ ؟
    Y estaremos celebrando tu libertad el fin de semana. Open Subtitles وسنحتفل بحريتك في نهاية الإسبوع
    Para que puedas intercambiarme por tu libertad. Open Subtitles حتى تستطع إفتدائي , بحريتك ؟
    El Rey te promete la libertad si renuncias a tu panfleto. Open Subtitles الملك يعدك بحريتك لو تراجعت عن منشورك
    Hacer lo que dicen, cambiar al hermano por su libertad. Open Subtitles افعل ما يطلبوه استبدل الاخ بحريتك
    Entonces, disfrute de su libertad, Duquesa. Open Subtitles اذا استمتع بحريتك , ايتها الدوقة
    Disfruta de tu libertad. No durará mucho, te lo prometo. Open Subtitles استمتع بحريتك ستكون قصيرة الأجل، أعدُك.
    Estoy tratando de establecer si se unió a las SS libremente bajo su propia voluntad. Open Subtitles أحاول أن أتحقق من إنضمامك إلى"اس اس"بحريتك بمحض إرادتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more