"بحقّ الجحيم ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué demonios
        
    • ¿ Qué diablos
        
    • Qué demonios es
        
    • ¿ Qué rayos
        
    • Que demonios
        
    • Que diablos
        
    • De qué demonios
        
    • Qué diablos es
        
    • Qué diablos fue
        
    • Qué demonios está
        
    • Qué demonios estás
        
    ¿Pero por qué demonios dices eso? Open Subtitles لا، لن تفعل ذلك بحقّ الجحيم ما الذيّ تتكلم عنه؟
    - ¿Qué demonios sucede? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل الإستمرار؟ كيف أصبحت هنا؟
    ¿Qué diablos estabas pensando para no decirnos que nuestros malditos padres iban a estar aquí? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما الذي كنت تظنه لم تخبرنا بأن أهلنا الملعونين سيكونون هنا؟
    Será muy granuloso cuando lo infle... ¿Qué diablos haces? Open Subtitles سيكون جميل جدا 0 0 0 بحقّ الجحيم ما تفعل؟
    Chuck, tengo el presentimiento de que no sabes Qué demonios es esto. Open Subtitles تشوك، أشعر أنت لا تعرف بحقّ الجحيم ما هذا.
    Agente Fowley, ¿qué rayos cree que está haciendo? Open Subtitles الوكيل فولي، بحقّ الجحيم ما هل تعتقد بأنّك تعمل؟
    No sé Que demonios era, pero vino de ahí. Open Subtitles آي لا يعرف بحقّ الجحيم ما هو لكنّه نزل خارج هناك.
    Si no es un hombre, ¿qué demonios es? Open Subtitles هو أليس الرجل؟ بحقّ الجحيم ما أليس كذلك؟
    ¿Qué demonios tiene que ver el carrito del super? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما له الذي وصل إلى يعمل بعربة السوق المركزي التسوّق؟
    ¿Qué demonios es lo toma ese tipo, Karan Johar? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل ذلك الشراب كاران جوهار؟
    ¿Entonces qué demonios hace en el departamento de este tipo? Open Subtitles لذا بحقّ الجحيم ما يفعل في شقّة هذا الرجل؟
    Sólo me pregunto qué diablos están haciendo aquí. Open Subtitles أنا فقط أتسائل بحقّ الجحيم ما أنت تعمل هنا.
    Mire, ni siquiera saben de qué diablos se trata todo este asunto. Open Subtitles النظرة، أنت لا تعرف حتى بحقّ الجحيم ما أنت تتعامل مع هنا.
    ¿Qué diablos le estás haciendo a mi casa? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما تعتقد أنت هل يعمل إلى منزلي؟
    Ya vas a ver. ¿Qué diablos hace ella aquí? Open Subtitles أنت سترى. هم؟ بحقّ الجحيم ما هل هي يعمل هنا؟
    ¿Qué rayos ocurrió aquí, Mulder? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما حدث هنا، مولدر؟
    Yo no supe Que demonios podía hacer. Open Subtitles أنا لم أعرف بحقّ الجحيم ما لأعمل.
    He pensado en esto durante un tiempo y no sé Que diablos hacer. Open Subtitles أنا أعتقد. أنا لا أعرف بحقّ الجحيم ما ليعمل.
    No sabes De qué demonios estás hablando. Open Subtitles - [أبواب سيارة تفتح، إغلاق] - أنت لا تعرف بحقّ الجحيم ما أنت تتحدّث عنه.
    ¿Qué diablos es el tiro largo? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل ترويج لوتدّ؟
    ¿Qué diablos fue eso? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما ذلك؟
    ¿Qué demonios está pasando aquí, Mulder? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما يستمرّ هنا، مولدر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more