Siéntese, Por el amor de Dios, me pone enfermo con sus arcadas. | Open Subtitles | ، إجلس بحق الله . أنت تجعلنى مريضاً بسبب تلعثمك |
Por lo visto está todo bien y no deberías preocuparte como siempre, Por el amor de Dios, déjala en paz. | Open Subtitles | و من الواضح أن ذلك مقبول, لذا لا ينبغي أن تقلقي كعادتك أسألك بحق الله ألا تعاقبيها |
En nuestro himno nacional, tenemos bombas explotando por los aires, Por Dios. | Open Subtitles | في نشيدنا الوطني, لدينا قنابل تفجر في السماء بحق الله |
Por Dios bendito, dile que se dé prisa. Cuando el rey tiene hambre su malhumor es terrible. | Open Subtitles | بحق الله دعيها تسرع فعندما يكون الملك جائعا يكون فى مزاج سيىء. |
¿Por qué diablos querría irme a DisneyWorld? | Open Subtitles | لماذا بحق الله سأرغب بالذهاب لعالم ديزني؟ |
¿Quieres decirme en qué demonios estabas pensando? | Open Subtitles | هلا أخبرتني بحق الله بما تفكر؟ |
Le até los zapatos, Por amor de Dios. | Open Subtitles | أنا أعمل لها الفطور، و أنا أربط حذائها بحق الله |
Es decir, Por el amor de Dios, ¿qué se suponía que hiciera? | Open Subtitles | أنا اعني بحق الله ماذا كان يفترض مني أن أعمل |
¡Por el amor de Dios! Dinos al menos si debemos esperar. | Open Subtitles | بحق الله يا رجل على الأقل أخبرنا لو من الأفضل أن ننتظر |
- Debería saltar y terminar con todo. - Por el amor de Dios, mujer, salta. | Open Subtitles | . لدىّ عزيمة للقفز - . بحق الله يا إمرأة ، إقفزى - |
Por el amor de Dios, Trot, suéltame ¿Qué hubiera sido de mí sin ti? | Open Subtitles | . بحق الله ، دعنى أذهب - ماذا كنت سأكون بدونك ؟ |
Estamos en el siglo XXI, Por el amor de Dios. | Open Subtitles | أعني .. إننا في القرن اواحد والعشرون بحق الله |
- ¡Por Dios, Alvy! Hasta Freud habla del estado latente. | Open Subtitles | بحق الله يا الفي حتى فرويد تكلم عن فترة الكُمون |
Oh, Por Dios. En primer lugar, logras que lo echen, luego te parece que no esta lo suficientemente molesto. No es eres agradable! | Open Subtitles | بحق الله أولاً تنصحه بالخروج وحينما يفعل لا يكفي إنزعاجه , لا يمكن إرضاؤك |
Tráele sus pastillas. Por Dios, todavía está viva. | Open Subtitles | حسناً، أحضر لها حبوباً، بحق الله إنَها لا تزال حيَة |
Por Dios! Nadie puede ayudarme en este hospital? | Open Subtitles | بحق الله هل يمكن لأى أحد فى المشفى أن يساعدنى؟ |
¿Por qué diablos haría yo una cosa así? | Open Subtitles | لماذا بحق الله قد اقوم بشئ كهذا ؟ |
diablos, Bob, agotamos las opciones. | Open Subtitles | بحق الله " بوب " لقد استهلكنتا كل الخيارات |
¿Quiénes demonios son los candidatos presidenciales? | Open Subtitles | ومن لدينا يترشح للرئاسة ؟ من بحق الله يريد الرئاسة ؟ |
¿Y dónde demonios está para que no puede ser encontrado? | Open Subtitles | واين هو بحق الله ولا يصل أحد إليه ؟ مريض ؟ |
Y Por amor de Dios, dale algo de vida a esos labios pálidos. | Open Subtitles | و بحق الله أعيدي بعض الحياة لهذه الشفاه الميتة |
¿Por qué en el nombre de Dios estaría de acuerdo mi compañía con ese trato? | Open Subtitles | فلماذا بحق الله قد توافق شركتي على هذا الاتفاق ؟ |
Sí, pero eso no va a ninguna parte. Anímate, Por todos los cielos. | Open Subtitles | أجـل , لكـن هـذا يحدث في كـل مـكان حـاول أن تـفعل شيء ,بحق الله. |
Por Dios santo, consigue nuevos amigos. Hola. | Open Subtitles | بحق الله , فقط أحصلي على أصدقاء جديدين أهلاً |