"بحياة جنسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • una vida sexual
        
    La Ley establece el principio de que toda persona puede llevar una vida sexual responsable, satisfactoria y sin riesgos. UN وهو يفرض المبدأ القائل بأن من حق كل شخص أن يضطلع بحياة جنسية مسؤولة ومرضية بعيدة عن المخاطرة.
    La salud sexual y reproductiva entraña la capacidad de llevar una vida sexual informada, satisfactoria y sin riesgos. UN ويترتب عليه القدرة على التمتع بحياة جنسية مبنية على علم ومرضية ومأمونة.
    Así que había un mercado lucrativo en esa sociedad, convencer a todas las personas de que debían tener una manera determinada incluso a tener una vida sexual, ¿no? TED لذلك كان هناك سوق رائج ضمن المجتمع بغرض اقناع الجميع بأن يظهروا بشكل معين لكي يتمتعوا بحياة جنسية أفضل، أليس كذلك؟
    ¿Sabes? Mis padres tenían una vida sexual fantástica. Open Subtitles أتعلم ، والداي كانا يستمتعان بحياة جنسية رائعة
    La gente que dice que tiene una vida sexual satisfactoria... Open Subtitles الناس يقولون أنهم يحظوا بحياة جنسية كافية
    En consecuencia, la salud reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y de procrear, y la libertad para decidir hacerlo o no hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. UN ولذلك تعني الصحة اﻹنجابية قدرة الناس على التمتع بحياة جنسية مرضية ومأمونة، وقدرتهم على اﻹنجاب، وحريتهم في تقرير اﻹنجاب وموعده وتواتره.
    En consecuencia, la salud reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y de procrear, y la libertad para decidir hacerlo o no hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. UN ولذلك تعني الصحة اﻹنجابية قدرة الناس على التمتع بحياة جنسية مرضية ومأمونة، وقدرتهم على اﻹنجاب، وحريتهم في تقرير اﻹنجاب وموعده وتواتره.
    En consecuencia, la salud reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y de procrear, y la libertad para decidir hacerlo o no hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. UN ولذلك تعني الصحة اﻹنجابية قدرة الناس على التمتع بحياة جنسية مرضية ومأمونة، وقدرتهم على اﻹنجاب، وحريتهم في تقرير اﻹنجاب وموعده وتواتره.
    En consecuencia, la salud reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y de procrear, y la libertad para decidir hacerlo o no hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. UN ولذلك تعني الصحة اﻹنجابية قدرة الناس على التمتع بحياة جنسية مرضية ومأمونة، وقدرتهم على اﻹنجاب، وحريتهم في تقرير اﻹنجاب وموعده وتواتره.
    La salud reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y de procrear, y la libertad para decidir hacerlo o no hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. UN وتشتمل الصحة اﻹنجابية ضمنيا على أن يتمكن الناس من التمتع بحياة جنسية مرضية ومأمونة وأن يقدروا على اﻹنجاب وعلى تقريره وتحديد موعده وتواتره بحرية.
    En consecuencia, la salud reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y de procrear, y la libertad para decidir no hacerlo o hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. UN ولذلك تعني الصحة الإنجابية قدرة الناس على التمتع بحياة جنسية مرضية ومأمونة، وقدرتهم على الإنجاب، وحريتهم في تقرير الإنجاب وموعده وتواتره.
    En consecuencia, la salud reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y de procrear, y la libertad para decidir hacerlo o no hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. UN ولذلك تعني الصحة الإنجابية قدرة الناس على التمتع بحياة جنسية مرضية ومأمونة، وقدرتهم على الإنجاب، وحريتهم في تقرير الإنجاب وموعده وتواتره.
    En consecuencia, la salud reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y de procrear, y la libertad para decidir hacerlo o no hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. UN ولذلك تعنـي الصحة الإنجابية قـدرة الناس على التمتع بحياة جنسية مُـرضية ومأمونة، وقدرتهم على الإنجاب، وحريتهم في تقرير الإنجاب وموعده وتواتره.
    En las exposiciones se afirmó el derecho de todas las personas y las parejas, en especial los jóvenes, a una vida sexual y reproductiva sana y se hizo hincapié en la importancia de su papel. UN وسلمت البيانات المكتوبة بحقوق كافة الأطراف والأزواج، لا سيما الشبان، فيما يختص بالتمتع بحياة جنسية وإنجابية سليمة؛ كما شددت على دورهم بوصفهم فعاليات هامة.
    En consecuencia, la salud reproductiva entraña la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y de procrear, y la libertad para decidir hacerlo o no hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. UN ولذلك تعني الصحة الإنجابية قدرة الناس على التمتع بحياة جنسية مُرضية ومأمونة، وقدرتهم على الإنجاب، وحريتهم في تقرير الإنجاب وموعده وتواتره.
    La anticoncepción segura y eficaz no sólo hace más viable una procreación responsable, sino que permite también una vida sexual satisfactoria y placentera y disminuye el temor a un embarazo no deseado. UN غير أن وسائل منع الحمل المأمونة والفعالة لا تقتصر على جعل ترشيد الإنجاب أمراً ممكناً فحسب، بل تسمح كذلك بحياة جنسية مرضية وممتعة تقلل الخشية من الحمل غير المرغوب فيه.
    El PNSSPR entiende el derecho a la salud sexual y reproductiva como la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos, de procrear y de contar con la libertad de decidir hacerlo o no hacerlo, cuándo y con qué frecuencia. UN ومن المفهوم في إطار البرنامج أن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية يعني القدرة على التمتع بحياة جنسية مرضية وخالية من الأخطار واتخاذ قرار بشأن إنجاب الأطفال وعددهم والمباعدة بين الولادات.
    Para asegurarles una vida sexual saludable y satisfactoria, es necesario proporcionar a los jóvenes información fundamentada y precisa sobre su salud sexual y reproductiva, así como aptitudes y conocimientos para negociar sus relaciones, conocer sus cuerpos y sus derechos y afirmar las diversidades mutuas. UN ولضمان تمتع الشباب بحياة جنسية سليمة ومرضية، فإنهم يحتاجون إلى معلومات دقيقة ومستندة إلى أدلة فيما يتعلق بصحتهم الجنسية والإنجابية، إضافة إلى المهارات والمعارف اللازمة للتفاوض بشأن العلاقات، والتعرف على أجسادهم ومعرفة حقوقهم، والتأكيد على التنوع فيما بينهم.
    Una educación sexual integral brinda a los jóvenes las capacidades y la información necesarias para tomar decisiones libres y con conocimiento de causa sobre su salud, y disfrutar una vida sexual y reproductiva satisfactoria y sana siempre y cuando decidan tomar esas decisiones. UN وتزود التربية الجنسية الشاملة الشباب بالمهارات والمعلومات اللازمة لاتخاذ قرارات حرة ومستنيرة بشأن صحتهم، والتمتع بحياة جنسية مرضية وحياة إنجابية صحية إذا ما اختاروا هذه الخيارات ومتى اختاروها.
    Esto incluye la capacidad de disfrutar de una vida sexual satisfactoria y sin riesgos y la capacidad de procrear con libertad, cuándo y con qué frecuencia, teniendo una mejor comprensión de la necesidad de una sexualidad humana responsable y acorde a las realidades actuales en cuanto al comportamiento sexual. UN ويشمل ذلك قدرة الشخص على التمتع بحياة جنسية مرضية خالية من المخاطر، وحرية الإنجاب أو الامتناع عن الإنجاب متى شاء ذلك، وبالتواتر الذي يريده، واكتساب فهم أفضل لاحتياجات الحياة الجنسية المسؤولة للإنسان وفقا للحقائق الراهنة المتعلقة بالسلوك الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more