"بخيت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bakhit
        
    • Bekit
        
    • Bukheet
        
    Elfatih Erwa, Mubarak Rahmtalla, Iham Ibrahim Mohamed Ahmed, Tarig Ali Bakhit UN الفاتح عروة، مبارك رحمة الله، إلهام إبراهيم محمد أحمد، طارق علي بخيت
    Ghodbane Bezaa ' Bakhit: titular de un pasaporte iraquí. UN ١٠ - غضبان بزاع بخيت: يحمل جواز سفر عراقي.
    También deseo dar las gracias a los Vicepresidentes de la Comisión: el Embajador Günther Seibert, de Alemania, la Sra. Kestutis Sadauskas, de Lituania, y el Sr. Tarig Ali Bakhit, del Sudán, por su apoyo y camaradería. UN وأود أيضا أن أشكر نواب رئيس اللجنة، السفير غونتر سايبرت ممثل ألمانيا، والسيد كيستوتيس سادوسكاس ممثل ليتوانيا، والسيد طارق على بخيت ممثل السودان، على دعمهم ومؤازرتهم.
    Sr. Khaled Ismail Bakhit UN السيد خالد اسماعيل بخيت
    Desde entonces, el Sr Bekit ha sido ascendido al cargo de Ministro de Comercio e Industria. UN وقد رُقي السيد بخيت منذ ذلك الحين وأصبح وزيرا للتجارة والصناعة.
    25. El Sr. Bukheet (Sudán) estima que, antes de adoptar una decisión, la Comisión Principal debe pedir una aclaración a la Secretaría. UN 25- السيد بخيت (السودان): قال ﺇنه يعتقد أنه ينبغي على اللجنة، قبل اتخاذ أي قرار، أن تطلب توضيحا من الأمانة.
    Sr. Khaled Ismail Bakhit UN السيد خالد اسماعيل بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Sr. Tarig Ali Bakhit UN السيد طارق على بخيت
    Aissa Bakhit Idriss UN عيسى بخيت إدريس القوات الجوية
    A principios de abril, 21 comandantes de alta graduación de la facción Unidad del Ejército de Liberación del Sudán (SLA) y del Frente Unido para la Resistencia (URF), entre ellos Suleiman Jamous, Adam Bakhit y Adam Ali Shogar, se integraron al Movimiento por la Justicia y la Igualdad. UN 3 - وفي أوائل نيسان/أبريل، انضم إلى حركة العدل والمساواة 21 من كبار قادة جيش التحرير السوداني/جناح الوحدة والجبهة المتحدة للمقاومة، ومن بينهم سليمان جاموس وآدم بخيت وآدم علي شوقر.
    Las cartas estaban dirigidas a Green Flag Aviation, su Director General, Ahmed Satti Abdurahman Bagori, los otros altos directivos y los principales accionistas, cuyos nombres son Aissa Bakhit Idriss, Mohamed Kheir Omar al-Awad, Ali al-Nassih al-Kala y Ahmed Abdelrazeg. UN ووجهت الرسائل إلى أحمد ساتي عبد الرحمن باجوري، المدير العام لشركة الراية الخضراء للطيران، وإلى بعض مديري الشركة الآخرين ومالكي أسهمها البارزين، الذين حُددت أسماؤهم على النحو التالي: عيسى بخيت إدريس، ومحمد خير عمر العوض، وعلي النصيح القلَّع، وأحمد عبد الرازق.
    En una declaración publicada el 9 de agosto, el Presidente del Movimiento por la Justicia y la Igualdad, Gibril Ibrahim, anunció que el jefe militar del Movimiento, Bakhit Abdullah Abdul Karim, había sido liberado de su cargo por sospechas de colaboración con agentes de seguridad del Gobierno. UN 10 - وفي بيان صدر في 9 آب/أغسطس، أعلن جبريل إبراهيم رئيس حركة العدل والمساواة أن بخيت عبد الله عبد الكريم القائد العسكري للحركة قد أُعفي من مهامه للاشتباه في تعاونه مع مسؤولين أمنيين في الحكومة.
    Desde entonces, el Sr Bekit ha sido ascendido al cargo de Ministro de Comercio e Industria. UN وقد رُقي السيد بخيت منذ ذلك الحين وأصبح وزيرا للتجارة والصناعة.
    Sres. A. García Revilla (Perú) e Y. Kazykhanov (Kazajstán) y a la Sra. A. Leśnodorska (Polonia), y Relator al Sr. M. Bukheet (Sudán). UN غارسيا ريفيا (بيرو) وسعادة السيد ي. كازيخانوف (كازاخستان) والسيدة أ. ليسْينودورسكا (بولندا)، نوابا للرئيس، والسيد محمد جمال الدين بخيت (السودان) مقرّرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more