Elfatih Erwa, Mubarak Rahmtalla, Iham Ibrahim Mohamed Ahmed, Tarig Ali Bakhit | UN | الفاتح عروة، مبارك رحمة الله، إلهام إبراهيم محمد أحمد، طارق علي بخيت |
Ghodbane Bezaa ' Bakhit: titular de un pasaporte iraquí. | UN | ١٠ - غضبان بزاع بخيت: يحمل جواز سفر عراقي. |
También deseo dar las gracias a los Vicepresidentes de la Comisión: el Embajador Günther Seibert, de Alemania, la Sra. Kestutis Sadauskas, de Lituania, y el Sr. Tarig Ali Bakhit, del Sudán, por su apoyo y camaradería. | UN | وأود أيضا أن أشكر نواب رئيس اللجنة، السفير غونتر سايبرت ممثل ألمانيا، والسيد كيستوتيس سادوسكاس ممثل ليتوانيا، والسيد طارق على بخيت ممثل السودان، على دعمهم ومؤازرتهم. |
Sr. Khaled Ismail Bakhit | UN | السيد خالد اسماعيل بخيت |
Desde entonces, el Sr Bekit ha sido ascendido al cargo de Ministro de Comercio e Industria. | UN | وقد رُقي السيد بخيت منذ ذلك الحين وأصبح وزيرا للتجارة والصناعة. |
25. El Sr. Bukheet (Sudán) estima que, antes de adoptar una decisión, la Comisión Principal debe pedir una aclaración a la Secretaría. | UN | 25- السيد بخيت (السودان): قال ﺇنه يعتقد أنه ينبغي على اللجنة، قبل اتخاذ أي قرار، أن تطلب توضيحا من الأمانة. |
Sr. Khaled Ismail Bakhit | UN | السيد خالد اسماعيل بخيت |
Sr. Tarig Ali Bakhit | UN | السيد طارق على بخيت |
Sr. Tarig Ali Bakhit | UN | السيد طارق على بخيت |
Sr. Tarig Ali Bakhit | UN | السيد طارق على بخيت |
Sr. Tarig Ali Bakhit | UN | السيد طارق على بخيت |
Sr. Tarig Ali Bakhit | UN | السيد طارق على بخيت |
Sr. Tarig Ali Bakhit | UN | السيد طارق على بخيت |
Sr. Tarig Ali Bakhit | UN | السيد طارق على بخيت |
Sr. Tarig Ali Bakhit | UN | السيد طارق على بخيت |
Aissa Bakhit Idriss | UN | عيسى بخيت إدريس القوات الجوية |
A principios de abril, 21 comandantes de alta graduación de la facción Unidad del Ejército de Liberación del Sudán (SLA) y del Frente Unido para la Resistencia (URF), entre ellos Suleiman Jamous, Adam Bakhit y Adam Ali Shogar, se integraron al Movimiento por la Justicia y la Igualdad. | UN | 3 - وفي أوائل نيسان/أبريل، انضم إلى حركة العدل والمساواة 21 من كبار قادة جيش التحرير السوداني/جناح الوحدة والجبهة المتحدة للمقاومة، ومن بينهم سليمان جاموس وآدم بخيت وآدم علي شوقر. |
Las cartas estaban dirigidas a Green Flag Aviation, su Director General, Ahmed Satti Abdurahman Bagori, los otros altos directivos y los principales accionistas, cuyos nombres son Aissa Bakhit Idriss, Mohamed Kheir Omar al-Awad, Ali al-Nassih al-Kala y Ahmed Abdelrazeg. | UN | ووجهت الرسائل إلى أحمد ساتي عبد الرحمن باجوري، المدير العام لشركة الراية الخضراء للطيران، وإلى بعض مديري الشركة الآخرين ومالكي أسهمها البارزين، الذين حُددت أسماؤهم على النحو التالي: عيسى بخيت إدريس، ومحمد خير عمر العوض، وعلي النصيح القلَّع، وأحمد عبد الرازق. |
En una declaración publicada el 9 de agosto, el Presidente del Movimiento por la Justicia y la Igualdad, Gibril Ibrahim, anunció que el jefe militar del Movimiento, Bakhit Abdullah Abdul Karim, había sido liberado de su cargo por sospechas de colaboración con agentes de seguridad del Gobierno. | UN | 10 - وفي بيان صدر في 9 آب/أغسطس، أعلن جبريل إبراهيم رئيس حركة العدل والمساواة أن بخيت عبد الله عبد الكريم القائد العسكري للحركة قد أُعفي من مهامه للاشتباه في تعاونه مع مسؤولين أمنيين في الحكومة. |
Desde entonces, el Sr Bekit ha sido ascendido al cargo de Ministro de Comercio e Industria. | UN | وقد رُقي السيد بخيت منذ ذلك الحين وأصبح وزيرا للتجارة والصناعة. |
Sres. A. García Revilla (Perú) e Y. Kazykhanov (Kazajstán) y a la Sra. A. Leśnodorska (Polonia), y Relator al Sr. M. Bukheet (Sudán). | UN | غارسيا ريفيا (بيرو) وسعادة السيد ي. كازيخانوف (كازاخستان) والسيدة أ. ليسْينودورسكا (بولندا)، نوابا للرئيس، والسيد محمد جمال الدين بخيت (السودان) مقرّرا. |