Los seres humanos se ayudan unos a otros por amor y por compasión. | UN | فالمخلوقات البشرية يساعد بعضها بعضا بدافع الحب والتراحم. |
Lo curioso es que, Si lo haces por amor, el dinero viene de todas maneras. | TED | الامر المثير للاهتمام هو اذا كنت تفعل ذلك بدافع الحب ، فان المال سيأتى بأي حال من الأحوال |
¿Por amor, o piensa pagarme una parte con dinero? | Open Subtitles | هل هذا بدافع الحب, ام انك ستدفعين لى شيئا من المال ؟ |
Bien, Roz, siempre y cuando lo hagas por amor es un paso en la dirección correcta! | Open Subtitles | حسناً روز,بما أنك قمت بالأمر بدافع الحب فأنها خطوه بالإتجاه الصحيح |
Tu me preguntaste con cariño y yo te contesté con amor. | Open Subtitles | أنت سألتني بدافع الحب وأنا أجبت بدافع الحب |
Es un proyecto hecho con amor por nuestro pequeño equipo y realmente esperamos que inspire a los niños a explorar y aprender sobre el universo. | TED | إنه عمل بدافع الحب نقوم به مع فريقنا الصغير و نحن نأمل بحق، أن يلهم هذا المشروع الأطفال ليستكشفوا و يتعلموا عن الكون. |
Podría ser por odio. por amor. | Open Subtitles | يمكن أن يكون بدافع الكراهية أو بدافع الحب |
la gente no hace lo que usted hizo por honor lo hace por amor. | Open Subtitles | ويليام الناس لا يفعلون ما تفعله من باب الشرف انهم يفعلونه بدافع الحب |
Te oculto no por tener secretos, sino por amor. | Open Subtitles | لقد أخفيت ذلك عنكِ ليس بدافع السرية، بل بدافع الحب |
Trata de ver que lo que hago, lo hago por amor. | Open Subtitles | لو أمكنكِ فقط معرفة ما أقوم به، انني أفعله بدافع الحب |
Pero aprendí que él haría cualquier cosa por mí... por amor. | Open Subtitles | ولكن تعلمت هذا ، أنه سيفعل أي شيء من أجلي بدافع الحب |
Pero lo que tengo ahora porque lo que hice por mi hermano, lo hice por amor. | Open Subtitles | لكنني فعلت الآن لأن مافعلته لأخي، فعلته بدافع الحب. |
Estaba muy orgullosa cuando me hiciste co-dama de honor, pero no lo hiciste por amor. | Open Subtitles | لقد كنت فخورة جدا عندما جعلتيني وصيفة الشرف لك لكنك لم تفعليها بدافع الحب |
Algunos de los errores más grandes que cometemos en la vida son por amor. | Open Subtitles | أحد أكبر الأخطاء التي فعلتها بحياتك . كانت بدافع الحب |
¿No hacemos todo por amor? | Open Subtitles | فكر بالأمر ، ألا نفعل كل شيء بدافع الحب ؟ |
No, le estoy diciendo esto porque quiero que sepa... que cuando lo mate, será por amor. | Open Subtitles | لا، أنا أقول لك هذا لأنني أريد منك أن تعرف أنني عندما أقتلك فإن ذلك بدافع الحب |
No, me casé con el solo por amor. Y estoy haciendo esto por mi, ¿si? | Open Subtitles | كلا لقد تزوجته فقط بدافع الحب و اقوم بهذا من اجلي أحب العمل اشتقت للعمل |
Lo hice por amor, no por codicia. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك بدافع الحب وليس بدافع الجشع |
Siempre pensé que me casaría por amor. | Open Subtitles | دائمـا اعتقدت أنـي سأتزوج بدافع الحب |
Escúchame bien. Un golpecito con cariño nunca lastimó a nadie. | Open Subtitles | اصغ إلي بوضوح، ضربةٌ بدافع الحب لن تضر أحداً |
El castigo que se da con amor nunca puede ser humillante. | Open Subtitles | العقوبة التي تأتي بدافع الحب لايمكن أبدا أن تكون اذلالاً |