No quería dejarlo en la entrada, así que el conserje me dejó entrar. | Open Subtitles | لم أرد أن أتركه عند الباب الأمامي لذا المدير سمح بدخولي |
Disculpe la interrupción. Comisario federal. Su personal me permitió entrar. | Open Subtitles | أعتذر على مقاطعتك أنا مأمور فيدرالي لقد سمح رجالك بدخولي |
Tu padre podría hacerme entrar. | Open Subtitles | ما يجب عليّ فعله هو أن أقوم عملية بدخولي للسجن |
Yo iba a hacer una entrada teatral y decirte que quería verte. | Open Subtitles | ظننت أنّني سأقوم بمشهد درامتيكي بدخولي وإخبارك أنّني وددت رؤيتك.. |
Ni siquiera me dejaría pasar a mí. | Open Subtitles | من المحتمل ان لا تسمح بدخولي انا |
¡Déjame entrar! | Open Subtitles | إسمح بدخولي، إي. جي . إسمح بدخولي |
¡Déjenme entrar! | Open Subtitles | إنتظرْ دورَكَ. هلم. إسمحْ بدخولي. |
- ¡Déjeme entrar! | Open Subtitles | إسمحْ بدخولي هنا. |
La universidad ni me deja entrar al edificio. | Open Subtitles | الجامعة لن تسمح بدخولي المبنى |
Sí. Su novia me dejó entrar. | Open Subtitles | بلى فخليلته سمحت بدخولي |
Déjame entrar. | Open Subtitles | يا! يا! إسمحْ بدخولي. |
Déjame entrar. | Open Subtitles | إسمحْ بدخولي. |
Déjame entrar. | Open Subtitles | إسمحْي بدخولي. |
Cada día, cuidaba más mi entrada, intentaba ser lento, más raro. | Open Subtitles | وكان اهتمامي يزداد يومًا عن يوم بدخولي, تريّثي, وسلوكي الغريب. |
Estaciona aquí. Quiero hacer una entrada. | Open Subtitles | توقفي هنا، اريد ان اللفت الانتباه بدخولي |
¿Me dejarás pasar o qué? | Open Subtitles | هل ستسمح بدخولي أم لا ؟ |
Tan sólo sonreí y saludé y me dejaron pasar. | Open Subtitles | ،ابتسمت ولوحت وسمحوا بدخولي |