"بدري" - Translation from Arabic to Spanish

    • Badri
        
    • temprano
        
    • Bedri
        
    Así que Badri la adoptó y la crió como si fuera su hija. Open Subtitles ثم بعد ذلك تبناها بدري ورباها وكأنها ابنته
    - Hermano Badri, sé por lo que estás pasando pero es por el bien de todos y es una locura invitar a la muerte. Open Subtitles أخي بدري , أنا علي علم بما الذي تمر به ولكن هذا في صالح الجميع ومن ثم فمن الحماقة دعوة الموت
    La consulta se celebró en Jartum y fue organizada por el Instituto de Derechos Humanos de Ginebra, la Red Femenina Africana de Desarrollo y Comunicaciones (FEMNET) y la Asociación Científica Babiker Badri de Estudios sobre la Mujer (BBSWS). UN وقد عُقِدت عملية التشاور في الخرطوم وتولّى تنظيمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة.
    Hace mucho frío. Es demasiado temprano para despertarse. Open Subtitles الجو باردُ جداً و بدري جداً علي الصحيان
    Llega un poco temprano para almorzar. Open Subtitles أنت حضرت بدري نوعاً ما للغداء.
    Bedri Krasniqi ya estaba cumpliendo una larga condena de 27 años de prisión por varios asesinatos. UN ويقضي بدري كراسنيكي بالفعل عقوبة طويلة بالسجن 27 عاما لإدانته بقتل عدة أشخاص.
    The consultation was held in Khartoum, Sudan and organized by the Geneva Institute for Human Rights, African Women ' s Development and Communications Network (FEMNET) and Babiker Badri Scientific Association for Women ' s Studies (BBSAWS). UN وقد عُقِدت عملية المشاورة في الخرطوم بالسودان وتولى تنظيمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة.
    La Consulta se celebró en Jartum, organizada por el Instituto de Derechos Humanos de Ginebra, la Red Femenina Africana de Desarrollo y Comunicaciones y la Asociación Científica Babiker Badri de Estudios sobre la Mujer. UN وعُقِدت هذه المشاورة في الخرطوم ونظّمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية للدراسات النسائية.
    8. Tras la Consulta Regional se celebró el 27 de septiembre una consulta nacional con organizaciones locales en la Universidad Femenina de Afad, organizada por la Asociación Científica Babiker Badri. UN 8- وأُعقبت المشاورة الإقليمية بمشاورة وطنية في 27 أيلول/سبتمبر اشتركت فيها منظمات محلية وقامت بتنظيمها في جامعة أهفاد النسائية رابطة بابكر بدري العلمية للدراسات النسائية.
    - Gabril Abdul Kareem Badri (Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo) UN - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية)
    - Gabril Abdul Kareem Badri (Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo) UN - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية)
    Amenazaron a los agentes de policía georgianos Badri Gogidze, Emzar Ghonghadze, Kakhaber Metreveli, Mamuka Maisuradze, Shalva Nebieridze, Ivane Datashvili, Ioseb Melanashvili y Levan Gigauri y se apoderaron de sus fusiles y pistolas Makarov. UN وهددوا أفراد الشرطة الجورجية المدعوين بدري غوجيدزه وإمزار جيهونغادزه وكاخابر ميتريفيلي وماموكا ميسورادزه وشلفا نيبييردزه وإيفان داتاشفيلي ولوسيب ميللاناشفيلي وليفان جيغوري، وجردوهم من بنادقهم ومسدساتهم من طراز ماكاروف.
    - Sr. Badri, por favor, deje dos sillas fuera. - Sí. Open Subtitles سيد بدري من فضلك اترك كرسيين في الخارج
    Mientras tanto, Badri Zarandia, un dirigente del grupo que en febrero de 1998 tomó como rehenes a miembros de la UNOMIG, reapareció y formuló demandas amenazantes al Gobierno de Georgia para que se liberara de las cárceles a algunos de sus aliados. UN وفي غضون ذلك، عاد إلى الظهور بدري زاندا، أحد زعماء الجماعة التي أخذت بعض أفراد البعثة كرهائن في زوغديدي خلال شباط/فبراير 1998، وقدم طلبات مصحوبة بالتهديد إلى حكومة جورجيا بإطلاق سراح بعض حلفائه من السجن.
    Estaba relacionado con el Sr. Bollier, aunque no específicamente en relación con los temporizadores MST, y junto con Badri Hassan había formado una empresa que alquilaba locales de MEBO y tenía intención de realizar transacciones comerciales con esta empresa. UN وقد كانت له علاقة مع السيد بولييه، وإن لم تكن متصلة تحديدا بأجهزة التوقيت التي من نوع MST، كما أنشأ مع بدري حسن شركة استأجرت أماكن من شركة " ميبو " بقصد إجراء معاملات تجارية معها.
    4. Gabril Abdul Kareem Badri (Comandante del Movimiento Nacional pro Reforma y Desarrollo) UN 4 - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية)
    No te olvides. Los acomodadores deben estar temprano también. Open Subtitles الأدلاء يَجِبُ أَنْ يَكُون بدري أيضاً.
    Yo dejé temprano mi baile de graduación por ti. Open Subtitles لقد انهيت حفل التخرج بدري من اجلك
    Les dije de esto temprano esta mañana, Open Subtitles قلت لكم بدري اليوم,
    Me las tomo temprano. Open Subtitles ابي اروّح بدري.
    Además fueron detenidos otros tres oficiales del Cuerpo: dos en la Zona 2 de Prizren, el Capitán Xhavit Elshani y el Teniente Milaim Latifi, y uno en el cuartel general del Cuerpo en Pristina, el Mayor Bedri Zyberi. UN وفضلا عن ذلك أُلقـي القبض على ثلاثة آخرين من ضباط الفيلق: اثنان منهم في المنطقة 2 فـي بريزرن وهما النقيب يـافيت إلشاني والنقيب ميليم لطيفي والثالث في مقر الفيلق في بريستينا وهو الرائد بدري زبيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more