1. por invitación de la Presidenta, el Comité observa un minuto de silencio en memoria de la Sra. Schöpp-Schilling, miembro del Comité durante largos años. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة راعت اللجنة دقيقة صمت لذكرى السيدة شوب - شيلينغ، التي خدمت كعضو في اللجنة لمدة طويلة. |
1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Senegal toman asiento a la mesa del Comité. | UN | ١- انضم أعضاء وفد السنغال إلى طاولة اللجنة بدعوة من الرئيسة. |
24. por invitación de la Presidenta, la delegación de Marruecos vuelve a tomar asiento a la mesa del Comité. | UN | 24- بدعوة من الرئيسة عاد أعضاء الوفد المغربي إلى أماكنهم على مائدة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Kuwait toman asiento en la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد الكويت إلى طاولة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Etiopía toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة احتل أعضاء وفد إثيوبيا مقاعدهم حول مائدة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Guinea Ecuatorial se sientan en la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد غينيا الاستوائية أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, la delegación de la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong de la República Popular de China toma asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ وفد منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية مكانه إلى طاولة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de los Estados Unidos de América vuelven a tomar asiento a la mesa del Comité. | UN | 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد الولايات المتحدة الأمريكية أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Honduras vuelven a tomar asiento a la mesa del Comité. | UN | 1- بدعوة من الرئيسة عاد أعضاء وفد هندوراس إلى أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد البوسنة والهرسك أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina vuelven a tomar asiento a la mesa del Comité. | UN | 1- بدعوة من الرئيسة عاد أعضاء وفد البوسنة والهرسك إلى أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Santa Lucía toman asiento a la Mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة أخذ أعضاء وفد سانت لوسيا مقاعدهم على مائدة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Democrática del Congo se sientan a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية أماكنه إلى مائدة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta los miembros de la delegación de Polonia toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد بولندا إلى طاولة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Austria toman asiento en la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد النمسا أماكنهم إلى مائدة اللجنة. |
por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Tayikistán toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد طاجيكستان حول طاولة اللجنة. |
1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Árabe Siria toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد الجمهورية العربية السورية إلى مائدة اللجنة. |
1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Indonesia toman asiento en la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد إندونيسيا أماكنهم عند طاولة اللجنة. |
1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Myanmar toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد ميانمار أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Alemania toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء الوفد الألماني أماكن لهم إلى طاولة اللجنة. |
1. por invitación del Presidente, el Sr. Rattray y el Sr. Prescot toman asiento como participantes en el debate del Comité. | UN | ١- انضم السيد راتراي والسيد بريسكوت إلى طاولة اللجنة بدعوة من الرئيسة. |