"بدعوة من الرئيسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • por invitación de la Presidenta
        
    • por invitación del Presidente
        
    1. por invitación de la Presidenta, el Comité observa un minuto de silencio en memoria de la Sra. Schöpp-Schilling, miembro del Comité durante largos años. UN 1 - بدعوة من الرئيسة راعت اللجنة دقيقة صمت لذكرى السيدة شوب - شيلينغ، التي خدمت كعضو في اللجنة لمدة طويلة.
    1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Senegal toman asiento a la mesa del Comité. UN ١- انضم أعضاء وفد السنغال إلى طاولة اللجنة بدعوة من الرئيسة.
    24. por invitación de la Presidenta, la delegación de Marruecos vuelve a tomar asiento a la mesa del Comité. UN 24- بدعوة من الرئيسة عاد أعضاء الوفد المغربي إلى أماكنهم على مائدة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Kuwait toman asiento en la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد الكويت إلى طاولة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Etiopía toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة احتل أعضاء وفد إثيوبيا مقاعدهم حول مائدة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Guinea Ecuatorial se sientan en la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد غينيا الاستوائية أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, la delegación de la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong de la República Popular de China toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ وفد منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية مكانه إلى طاولة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de los Estados Unidos de América vuelven a tomar asiento a la mesa del Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد الولايات المتحدة الأمريكية أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Honduras vuelven a tomar asiento a la mesa del Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة عاد أعضاء وفد هندوراس إلى أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina toman asiento a la mesa del Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد البوسنة والهرسك أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina vuelven a tomar asiento a la mesa del Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة عاد أعضاء وفد البوسنة والهرسك إلى أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Santa Lucía toman asiento a la Mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة أخذ أعضاء وفد سانت لوسيا مقاعدهم على مائدة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Democrática del Congo se sientan a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية أماكنه إلى مائدة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta los miembros de la delegación de Polonia toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد بولندا إلى طاولة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Austria toman asiento en la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد النمسا أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Tayikistán toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد طاجيكستان حول طاولة اللجنة.
    1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la República Árabe Siria toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة جلس أعضاء وفد الجمهورية العربية السورية إلى مائدة اللجنة.
    1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Indonesia toman asiento en la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد إندونيسيا أماكنهم عند طاولة اللجنة.
    1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Myanmar toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد ميانمار أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Alemania toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء الوفد الألماني أماكن لهم إلى طاولة اللجنة.
    1. por invitación del Presidente, el Sr. Rattray y el Sr. Prescot toman asiento como participantes en el debate del Comité. UN ١- انضم السيد راتراي والسيد بريسكوت إلى طاولة اللجنة بدعوة من الرئيسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more