Y sí eso es demasiado para un constitución débil, estoy feliz de hacerlo por ti. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك كثير على ضعفك الدستوري، سأكون سعيدة للقيام بالأمر بدلاً منك. |
¿Y si hago yo las rondas por ti esta noche? | Open Subtitles | ما رأيك أن أقوم بالجولات بدلاً منك الليلة ؟ |
Si asesinaste a tu compañero de clase y contrataste una ama de casa para que muriera por ti. | Open Subtitles | لقد قتلتَ زميلك في الفصل واستأجرتَ منظفة لتموت بدلاً منك |
Sabía que debí elegirlo a él en tu lugar. | Open Subtitles | كنت أعرف أني يجب أن أضعه في بطاقة الترشيح بدلاً منك |
en tu lugar, iría por antibióticos. | Open Subtitles | لو كنت بدلاً منك لحصلت على بعض المضادات الحيوية |
Que aparezca un chico, y que todos empiecen a mirarlo a él en vez de a ti. | Open Subtitles | طفل ما يأتي فجأه وبعدها الجميع يبدء فى النظر إليه بدلاً منك |
Iba a quemarlo, pero tu esposa se ofreció ha hacerlo por usted. | Open Subtitles | كنت ستقوم بحرقها ولكن زوجتك عرضت عليك القيام بهذا بدلاً منك |
¿ Qué ocurre si hereda tu hermana en lugar de ti? | Open Subtitles | و لكن ماذا لو أرثته شقيقتك بدلاً منك ؟ |
Es por eso que estoy pidiendo un ordenador tenderme una trampa en lugar de usted . | Open Subtitles | ولهذا طلبت من الحاسوب ان ينظم لى ميعاد بدلاً منك |
Parece que Mikey tuvo la despedida de soltero que tú debías tener. | Open Subtitles | نعم يبدو أن "مايكي" إحتفل بدلاً منك |
Haré el trabajo por ti. Vuelve cuando traigas algo de dinero. | Open Subtitles | سأقوم بعملك بدلاً منك ولكن عودي ومعك بعض المال. |
Si pudiera soñar tus pesadillas por ti, lo haría. | Open Subtitles | إن كان في إستطاعتي أن أحلم بدلاً منك, لفعلت |
Dame los Signos o elegiré por ti. | Open Subtitles | أعطني العلامات أو سأختار بدلاً منك |
¿Quieres que cierre por ti? | Open Subtitles | هل تريدينني أن أبقى بدلاً منك ؟ |
¿Dejarás que tu chica pelee por ti? | Open Subtitles | هل تدع فتاتك تقاتل بدلاً منك ؟ |
No me darán un tiro por ti, no saltaré sobre una granada por ti... | Open Subtitles | أنت لا تثق بي. لن أتلقى رصاصة بدلاً منك. - لن أحضن القنبلة لإنقاذك. |
, hay repartidores que harían eso en tu lugar. | Open Subtitles | أتعلم , لديهم عمال توصيل ليفعلوا ذلك بدلاً منك |
Debí ofrecerme en tu lugar en los primeros Juegos. | Open Subtitles | كان عليّ التطوع بدلاً منك في الألعاب الأولى |
- ¿Tú no lo harías en mi lugar? - Mis hijos lucharán en tu lugar. | Open Subtitles | لمّ تحارب "هنرى" بينما أولاده سيفعلونها بدلاً منك ؟ |
¿Por qué me eligieron para ir al pueblo en vez de a ti o a Curtin? | Open Subtitles | لماذا أخُترت للذهاب إلى القرية بدلاً منك أو "كيرتيــن" ؟ |
¿Por qué no se relaja... y me deja hacerlo por usted? | Open Subtitles | استرح أنت و دعنى أفعل هذا بدلاً منك |
Y yo no quiero escuchar que Hércules debería estar aquí en lugar de ti. | Open Subtitles | ،(وأنا لست بحاجة إلى سماع ان (هرقل يجب أن يكون هنا بدلاً منك |
Parece que Mikey tuvo la despedida de soltero que tú debías tener. | Open Subtitles | نعم يبدو أن "مايكي" إحتفل بدلاً منك |