"بدله" - Translation from Arabic to Spanish

    • traje
        
    • trajes
        
    • esmoquin
        
    Sí, es el traje que papá usará en su ceremonia la semana próxima. Open Subtitles نعم ، هذه بدله ابوك سوف يرتديها فى الاحتفال الاسبوع القادم
    Cada semana se viste con su mejor traje y visita al cura. Open Subtitles كل أسبوع , يرتدي أفضل بدله لديه ويذهب لمقابلة القسيس
    También te veo bajo una nueva luz... la que usan cuando te pruebas un traje de baño, que es una luz muy poco favorecedora, señor. Open Subtitles وانا ايضا اراك في ضوء جديد انه مثل الضوء المسلط عليك عندما تحاول لبس بدله السبحه التي كانت تجملك , سيدي
    ¿Debería ir de cuero, con un pantalón de traje bonito o... tejanos? Open Subtitles هل أرتدى ملابس جلديه أو بدله لطيفه أو الجينز ؟
    Según mis lecturas, los trajes pueden soportar 12hrs. de exposición... antes de sufrir una seria degradación. Open Subtitles طبقاً لقراءاتى بدله المواد الخطرة يُمْكِنُها أَنْ تُقاومَ لـ 12 ساعة مِنْ التعرّضِ لهذا قبل أيّ إنحلال فعلى
    - Buscar un esmoquin para mí. - ¿Sí? - Para lo de los premios. Open Subtitles فرانس ستأخذنى لنبحث عن بدله توكسيدو لى,من أجل حفلة توزيع الجوائز
    Viene la autoridad, pinta el muro de blanco, deja el tanque, deja el traje, y arroja un cubo de pintura negra para ocultar la cara del monstruo. TED فتأتي السلطة ويبيضون الجدار تاركين الدبابة، واللباس العسكري, ويرمون بدله صباغة سوداء فقط لتغطية وجه الوحش.
    Así que pasará el resto de su vida tratando de vengarse... de las palomas porque arruinaron su traje de $400. Open Subtitles لذلك قرر أنه سيقضي بقية حياته في صراع مع الحمام لأنهم لطخوا بدله ثمنها 400 دولار
    ¿He visto un hombre en traje rojo y anteojos? Open Subtitles أين العمل .. أنا فقط أري رجل في بدله حمراء و نظارات وقايه ؟
    Para mí es sólo una frase hueca inventada por políticos para que jóvenes como tú vistan traje y corbata y tengan un empleo. Open Subtitles و لكنها بالنسبة لى مجرد كلمة مختلقه أخترعها السياسين حتى يرتدى الشباب أمثالك بدله و رابطة عنق
    Por que el Jack Campbell con el que me case no necesita un traje de 2.400 dólares... para sentirse mejor con su vida. Open Subtitles لأن جاك كامبل الذي تزوجته ما كان ليحتاج إلى بدله ثمنها 2400 دولار ليشعر بتحسن في حياته
    Me veo bien en traje de baño, y estupendo disfrazado de mucama francesa. Open Subtitles سأفعل اى شىء لأبدو جيداً فى بدله السباحه او فى واحده من ازياء الجاريه الفرنسيه
    ¿De dónde rayos sacaré un traje nuevo? Open Subtitles بدله جديده ؟ من اين ؟ هل ساحصل على بدله جديده ؟
    Adicionalmente, cada traje contiene un dispositivo de rastreo que da la ubicación global exacta del portador con presionar un botón. Open Subtitles كميزه اضافيه،لدى كل بدله جهاز تعقيب لمكان الذي يلبسها،بكبسة زر
    Toma un poco del dinero que ganas... búscate un sastre chino y hazte un traje lindo. Open Subtitles ماتحتاجه هو ان تأخذ بعض المال الذي ستحصل عليه وذهب الى شارع كانل وجلب لنفسك بدله جميله
    Un traje blanco para ir a NY. Open Subtitles بدله بيضاء نرتديها فى مدينه نيويورك
    Me dieron un traje... para que al vibrar no me desnudara. Open Subtitles لهاذا وضعوني في بدله من السيليكون لهذا لم اهز ملابسي كلها
    ¿Traje negro, zapatos marrones? Claro que puedes. Open Subtitles بدله سوداء و حذاء بني بالتأكيد
    'Y entonces, metido en el traje del padre de Simon como si fuese un judío Jasídico nos dirigimos a por la bebida' Open Subtitles ليست البدلة اذا, وفي بدله والد سايمون وانا ابدو كيهودي متشدد0 اتجهنا إلى محل بيع المشروبات
    Una hebilla atascada de un sostén cargos de acoso sexual, nueve de nueve y las ganas de vomitar cuando veo a alguien usando zapatos marrones con un traje negro. Open Subtitles المعانقه الشديده لحمّالة الصدر . تُهم التحرش الجنسي ، تسعه على تسعه و رغبتي في التقيء عندما أرى شخصاً يرتدي بدله سوداء مع حذاء بني
    Hombres en trajes de marinero y mujeres en trajes de baño, el viejo, el joven, el viejito y enfermizo,... Open Subtitles بدله الرجال والبحاره والنساء في بدلة السباحة العجوز، الصغير، المُسن والعاجز
    Así que pagué 125 dólares por un buen esmoquin para verlo mover su gordo trasero por el pasillo. Open Subtitles اذا سأدفع 125 دولار لاجل بدله جيدة لاجل رؤية مؤخرته البدينة تتمايل في ممشى الكنسية أنه من العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more