"بدل اﻹقامة المقرر للبعثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • dietas por misión
        
    • de dietas
        
    • de las dietas
        
    • la dieta por misión
        
    • se prevén créditos
        
    Las tasas de las dietas por misión no entrañan reducción alguna por concepto de alojamiento, dado que la Misión ya no lo proporciona a los observadores. UN ولا تنطوي معدلات بدل اﻹقامة المقرر للبعثة على أي تخفيض فيما يتعلق باﻹقامة ﻷن البعثة لم تعد توفر اﻹقامة ﻷي من المراقبين.
    i) dietas por misión 3 210 300 UN ' ١ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٣ ٢١٠ ٣٠٠ دولار.
    persona Total de dietas por misión UN مجموع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة
    vi) dietas por misión UN ' ٦ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٢٠٠ ٠٤٤ ١
    i) dietas por misión 7 545 500 UN ' ١ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٥٠٠ ٥٤٥ ٧
    i) dietas por misión 4 343 000 UN ' ١ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٠٠٠ ٣٤٣ ٤
    vi) dietas por misión 1 982 500 UN ' ٦ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٥٠٠ ٩٨٢ ١
    i) dietas por misión 15 744 300 UN ' ١ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٠٠٣ ٧٤٤ ١٥
    Las dietas por misión se pagan a todo el personal de la misión, excluido el personal de contratación local. UN ويدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لجميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا.
    i) dietas por misión 12 628 700 UN ' ١ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٧٠٠ ٦٢٨ ١٢
    i) dietas por misión 14 814 700 UN ' ١ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٧٠٠ ٨١٤ ١٤
    vi) dietas por misión 12 043 100 UN ' ٦ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ١٠٠ ٠٤٣ ١٢
    iv) dietas por misión 5 592 100 UN ' ٤ ' بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ١٠٠ ٥٩٢ ٥
    Esos dos factores contribuyeron a las economías que se registran en la partida correspondiente a las dietas por misión. UN وأسهم هذان العاملان في تحقيق وفورات في بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة.
    El derecho a percibir dietas por misión expirará en la fecha en que se apruebe esa modificación. UN وسوف يتوقف الحق في الحصول على بدل اﻹقامة المقرر للبعثة اعتبارا من تاريخ الموافقة على تغيير مركزها.
    TENIENDO EN CUENTA LA MODIFICACIÓN DE LAS TASAS DE dietas por misión UN مع مراعاة تغير معدلات بدل اﻹقامة المقرر للبعثة
    La prestación por condiciones de vida peligrosas se incluyó con las dietas por misión en el anterior presupuesto. UN وكان بدل مقر العمل في المناطق الخطرة قد أدرج في الميزانية السابقة تحت بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة.
    No se solicitan fondos para dietas por misión. UN ولم يطلب أي مبلغ في إطار بند بدل اﻹقامة المقرر للبعثة.
    Las dietas por misión se estiman en 170.000 chelines kenianos al mes, convertidos en dólares de los Estados Unidos a un tipo de cambio de 57,21 chelines kenianos por dólar. UN يقدر بدل اﻹقامة المقرر للبعثة بمبلغ ٠٠٠ ١٧٠ شلن كيني شهريا المحولة إلى الدولار بسعر صرف للشلن الكيني يبلغ ٥٧,٢١ لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    dietas por misión, gastos de viaje, y prestación para ropa y equipo. UN ١٣- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر وبدل الملابس والمعدات.
    :: Parámetros de costos: cambio de la tasa de dietas por misión UN :: معايير التكلفة: تغير في معدل بدل الإقامة المقرر للبعثة
    :: Parámetros de gastos: aumento de las dietas por misión compensado con un menor costo estándar efectivo de los viajes UN :: معايير التكاليف: زيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة يقابلها انخفاض في التكلفة القياسية الفعلية للسفر
    Se informó a la Comisión de que esta práctica no era nueva, porque se utilizaba desde hacía mucho tiempo para destacar a funcionarios de servicios generales en misiones establecidas, donde cobran ajuste por lugar de destino en lugar de la dieta por misión. UN وأبلغت اللجنة بأن هذه الممارسة ليست بالجديدة، وأنه درج عليها منذ أمد بعيد فيما يتصل بانتداب موظفي الخدمات العامة في البعثات الدائمة حيث ظلوا يتلقون تسوية مقر العمل بدلا من بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    se prevén créditos con destino a dietas por misión respecto de 109 funcionarios de contratación internacional según el calendario de despliegue que figura en el anexo VIII y las tasas mencionadas en el párrafo 2 supra, que se detallan en el anexo X. UN يغطي هذا الاعتماد بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ١٠٩ موظفين دوليين بناء على الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن وعلى أساس المعدلات المذكورة في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى النحو المفصل في المرفق العاشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more