"بدم بارد" - Translation from Arabic to Spanish

    • a sangre fría
        
    • de sangre fría
        
    • sangre fria
        
    • sangre fría a
        
    Pero ordené a mi compañero que matara al otro a sangre fría. Open Subtitles لكني أجبرت شريكي فى العمل على قتل أحدهم بدم بارد
    Tu cliente confesó el asesinato a sangre fría de un pilar de esta comunidad. Open Subtitles لقد اعترف موكلك أنه قتل بدم بارد أحد الشخصيات البارزة في المجتمع
    Y si no lo olvidas o si alguna vez decides acercarte a mi familia digamos que asesiné a mi hermano a sangre fría. Open Subtitles وإذا نسيت أو قررت الذهاب لأي مكان تتواجد فيه عائلتي مرة أخرى دعيني أقول فقط بأني قتلت أخي بدم بارد
    Ellos son todos la vocación de usted un asesino, un asesino de sangre fría. Open Subtitles جميعـهم نعثوك بالقاتل قاتل بدم بارد هذا ليس صحيحاً
    Es un asesino de sangre fría. Estuvo aquí por 3 años y... Open Subtitles إنه سفاح بدم بارد أمضيت هنا 3 أعوام..
    Atropelle a mi hermano a sangre fria. Open Subtitles حسنا لقد صدمت أخى بدم بارد, أنا صدمته بالسيارة
    Cinco hombres, contrabandistas todos, fueron abatidos a sangre fría por una banda rival. Open Subtitles خمسة رجال، مروجون الخمور قتلو بدم بارد على يد عصابة منافسة
    Cuando pierdes a tres jefes de la policía asesinados a sangre fría, el único requisito es tener coraje. Open Subtitles حينما قتل ثلاثة من رؤساء أقسامكم بدم بارد كان الشرط الوحيد لتولي المهمة هو النبض
    Pero no apoyamos a quien aporrea a su propio amigo a sangre fría. Open Subtitles ولكن لا يمكننا مساعدة الرجل الذي يقوم بقتل .رجاله بدم بارد
    Bet Holmberg, una joven estudiante de Secundaria que regresaba a casa después de ensayar con el coro, ...y mató a sangre fría. Open Subtitles بيث هولمبيرغ فتاة المرحلة الثانوية الشابة كانت عائدة الى منزلها من تدريبات الجوقة الموسيقية بعد المدرسة ذبحت بدم بارد
    Sabemos que fue disparada a sangre fría, y estás enfadado por ello. Open Subtitles نعرف أنها قتلت بدم بارد و أنت غاضب بسبب ذلك
    En total, sobre quinientos indefensos soldados Alemanes fueron masacrados a sangre fría. Open Subtitles إجمالًا، تم ذبح زهاء 500 جندي ألماني عاجز بدم بارد.
    ¿Así que estas dos chicas han disparado a un hombre a sangre fría y no han dejado nada más que callejones sin salida digitales? Open Subtitles أذن هاتين الفتاتين قاموا بأطلاق النار على رجل بدم بارد و لم يتركوا خلفهم شيئاً فقط نهاية ميتة رقمية ؟
    Las fuerzas de ocupación israelíes bombardearon la escuela a la que asistía la joven Reham Ward en el barrio de AlAlmaniya, en la ciudad de Jenin, y la mataron a sangre fría. UN وقُتلت الفتاة رهام ورد بدم بارد عندما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدرستها في حي الألمانية في جنين.
    Las fuerzas de ocupación israelíes dieron muerte a Badrah a sangre fría tras haberlo arrestado en la puerta de su casa. UN وقتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي بدره بدم بارد بعد أن اعتقلوه خارج منزله.
    Polacos y otros eslavos, prisioneros de guerra soviéticos y personas con discapacidad mental o física fueron también masacrados a sangre fría. UN وبالمثل قُتل بدم بارد بولنديون وغيرهم من السلافيين، وأسرى الحرب السوفيات، والمعوقون عقليا وبدنيا.
    Después de tres años se mantiene la ocupación del Iraq. No transcurre un solo día sin que centenares de personas resulten asesinadas a sangre fría. UN مضت ثلاثة أعوام على احتلال العراق ولا يمضي يوم واحد دون مقتل المئات من الأشخاص بدم بارد.
    Adonis cínico, manipulador, de sangre fría. Open Subtitles كنت ساخرة، المتلاعبة، بدم بارد أدونيس.
    Estamos tras un asesino de sangre fría, de carne y sangre, Open Subtitles نحن بآثر قاتل بدم بارد من لحم ودم
    No, los cocodrilos son de sangre fría. Open Subtitles قام خلاله، خياري هي بدم بارد.
    Pero Nathan Herrero dejo tras el evidencia grafica que prueba que Allan Lanses un asesino a sangre fria. Open Subtitles ولكن نيثن هيريرو ترك وراءه دليلأ مصوراً بأن آلان لانس هو قاتل بدم بارد
    Su propio hermano... a sangre fría a corta distancia. Open Subtitles قتل أخاه بدم بارد وهو أمامه مباشرةً سأتزوج الأسبوع المقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more