"بدوتَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Parecías
        
    • veías
        
    • parecía
        
    • pareces
        
    Bueno, Parecías bastante convencido especialmente cuando te dije que ibas a morir. Open Subtitles بدوتَ مقتنعاً تماماً، لا سيّما عندما أخبرتُكَ بأنّكَ ستموت
    Pero esta noche en la gala, Parecías tan feliz. Open Subtitles ولكن الليلة في المهرجان، لقد بدوتَ سعيداً للغاية
    Parecías muy alterado cuando hablamos por teléfono. Open Subtitles بدوتَ قلقا للغاية عند اتصالك بي
    Eso explica cómo te veías cuando la viste tirada en el suelo. Open Subtitles فعلاً, لا عجب كيف بدوتَ مصدوماً حينما شاهدتها على الأرض.
    Cuando me estaba yendo, parecía como si intentaras Sí, eso es lo que intentaba hacer. Open Subtitles كما تعلمين، كنت مُغادرةً، لقد بدوتَ وكأنّك تحاول إقحام الكرة في العوارض الخشبيّة؟
    Cuando pasas por las eras, pareces un padre. Open Subtitles حينما تخطيت العُمرَ قبل قليل، بدوتَ فعلاً كأب
    Pues Parecías bastante enfadado el otro día. Open Subtitles ألست غاضباً؟ بدوتَ غاضباً للغاية ذلك اليوم
    Te hice una broma. Lo siento. Parecías triste. Open Subtitles كنت أمزح، آسفة ولكنك بدوتَ حزيناً
    Sabes, en tu foto policial Parecías más alto... e inteligente. Open Subtitles أوَتعلم... في صورة الاعتقال بدوتَ أطول وأشدّ ذكاءً
    Parecías borracho y reaccioné mal, así que he pensado en llamar y... Open Subtitles لقد بدوتَ ثملاً وردةُ فعلي كانت سيءة ...لذا فكرتُ أنهُ يمكنني الأتصال و
    ¿Parecías atraído hacia ella? Open Subtitles بدوتَ معجباً بها؟
    Hablando de lunáticos, cuando dije que Parecías loco no quería que te metieras en un manicomio. Open Subtitles أتعلم ، بالحديث عن المجانين، حينما قلتُ أنّكَ بدوتَ مُختلاً. -لم أعني أنّ تذهب لتتفقد حالك بمصحة نفسية . -أعلم .
    Parecías muy asustado al hablar con Rick. Open Subtitles بدوتَ خائفاً أثناء التحدّث مع (ريك).
    Sí, Parecías estar en tu lecho de muerte. Open Subtitles -نعم، بدوتَ كأنّكَ على فراش الموت
    Pensé que te veías triste. Me gustan los hombres tristes. Open Subtitles ظننتُ أنّكَ بدوتَ حزيناً، أحبّ الرجال الحزينين
    Te vi venir aquí. Te veías como si estuvieras sufriendo. Open Subtitles رأيتُكَ قادماً ألى هنا بدوتَ و كأنكَ تتألم
    Así te veías hace todos esos años cuando me diste el destornillador. Open Subtitles هكذا بدوتَ كل هاته السنين
    Usted parecía muy seguro la última vez. Open Subtitles لقد بدوتَ جريئًا جدًا في آخر مرّة
    Y pensar que me parecía una persona bastante tranquila. Open Subtitles لقد بدوتَ لي شخصا خجولا
    - parecía necesitar compañía. Open Subtitles -لقد بدوتَ أنّك بحاجة إلى صُحبة
    Quizás, pero pareces impaciente por deshacerte de él. Open Subtitles ربما، رغم أنّك بدوتَ تطوق بشدة للتخلص منه
    Si pareces seguro de ti mismo, entonces serás convincente. Open Subtitles إذا بدوتَ واثقاً فسيبدو صوتكَ واثقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more