"برأسين" - Translation from Arabic to Spanish

    • dos cabezas
        
    Dos veces la semana pasada luché contra un hombre de dos cabezas y sin pelo en el cuerpo. Open Subtitles مرتان في الأسبوع الماضي، دخلت في قتالٍ ثنائي مع رجلٍ برأسين, وبلا شعرٍ في صدره
    He trabajado con muchas chicas con doble papada, pero nunca con una de dos cabezas. Open Subtitles عملت مع الكثير من الفتيات بذقون مزدوجة ولكن هذا أول مرة لفتاة برأسين
    He oído que tiene dos cabezas y puede convertirte en piedra, simplemente mirándote. Open Subtitles سمعت أنه برأسين ويستطيع أن يحولك إلى حجر بنظراته.
    ¿Quieren el pescado de una cabeza, o el de dos cabezas? Open Subtitles ألديك مزيد من الطعام ؟ أتريد سمكة برأس واحده أم برأسين ؟
    Había una vez una bruja de dos cabezas una princesa y un idiota de la aldea. Open Subtitles كان يا ماكان, هنالك ساحرة برأسين.. أميرة.. وأحمق القرية..
    Dio a luz a un becerro con dos cabezas, una de becerro y otra humana. Open Subtitles ولد عجل برأسين أحدهما رأس عجل والأخر رأس بشري
    Somos como dos gotas de agua o hermanos siameses, o una serpiente con dos cabezas. Open Subtitles مثل قطعتين فى كيس واحد أو توائم سيامى أو أفعى برأسين
    Y hablando de empleo... nació un becerro de dos cabezas en la granja de Zito. Open Subtitles وبالكلام عن التوظيف عجل برأسين ميتا في مزرعة في صمت
    Vimos un ciervo de dos cabezas el día que llegamos. Open Subtitles لقدْ رأينا هذا الغزال برأسين في أول يومٍ لنا على الأرض
    Un poco de aplausos para una joven con dos cabezas que cantan una canción y, ¿ahora creen poder echarme a un lado? Open Subtitles القليل من التصفيق لفتاة برأسين تغني أغنية، وتظنان أنه يمكنكما إزاحتي؟
    Puede que no sea fácil, pero ni un monstruo de dos cabezas, consigue parar el curso de los acontecimientos. Open Subtitles ستكون الحياة صعبة لكن لن يُبطئها وحش برأسين
    Pero un ejercito debe tener solo un líder... de otro modo, como una serpiente de dos cabezas que puede golpearse con sus propios colmillos. Open Subtitles لكن الجيوش يجب أن .. يكون لها قائدٌ واحد ،وإلّا، ومثل ثعبان برأسين يمكن أن يُصيبَ نفسَه بأنياب نفسِه
    Una mujer de Likiep dio a luz a un niño con dos cabezas ... UN فقد وضعت امرأة في جزيرة ليكييب لفلا برأسين ...
    ¡Esta mañana vi un caballo con dos cabezas y dos cuerpos! Open Subtitles إني جاد! ففي هذا الصباح رأيت حصاناً برأسين وجسدين!
    En la oscuridad parecía que alguien tenía dos cabezas. Open Subtitles في الظلام ، إعتقدت أنني شاهدت شخص كان يمسك برأسين مقطوعين ولكن ...
    Una hora atrás, un hombre que conocí mi vida entera, desapareció frente a mis ojos por una mujer con cosas que le salían de los dedos un hombre de dos cabezas con la inteligencia de un Cannoli. Open Subtitles قبل ساعة, رجل كنت أعرفه إن حياتى قد دمرت بسبب إمرأة ذات أصابع غريبه ... و رجل غبي برأسين
    - Un bobo de dos cabezas. Open Subtitles .لقد كان هنا رجلٌ برأسين.
    Con dos cabezas tenía dolores de cabeza todo el tiempo Open Subtitles برأسين كان عنده صداع طوال الوقت
    Prefiero ser compañera de cuarto de un mono de dos cabezas Open Subtitles " قرد برأسين يثير الريبة!" أفضل أن يكون شريكي في الغرفة قرد برأسين
    Con mi suerte, probablemente tendría un niño con dos cabezas. Open Subtitles نسبة إلى حظي قد أحصل على طفل برأسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more