Seducía a todo el mundo, pero era realmente inocente. | Open Subtitles | أنها كانت قد تغازل أى أحد ولكنها كانت برئية فعلا |
Te obligan a que tengas un arma apuntando a una mujer inocente. | Open Subtitles | أنهم جعلوكى توجهى المسدس إلى أمرآة برئية |
Respeto sus tradiciones y a sus ancestros pero no podemos dejar que se destruya una forma de vida inocente. | Open Subtitles | احترم تقالديكم واسلافكم لكننا لا يمكننا ان نقبل بهلاك حياة برئية |
El varón tiene un estilo deportista sensible, y la chica era muy inocente pero muy lista y muy guapa. | Open Subtitles | الفتى، لقد كان قليلاً من.. ، تعلمين من النوع الحساس من المُزاح و الفتاة كانت برئية جداً |
Ahora todos piensan que eres la víctima inocente y que yo soy el único que trabaja para Barnes. | Open Subtitles | الآن , جميعهم يظنون أنك ضحية برئية وأني من يعمل لدى بارنيز |
Tú sabes que él es una víctima inocente en todo esto, ¿no es así? | Open Subtitles | تعرفين ا،ه ضحية برئية في كل هذا أليس كذلك ؟ |
Pero elijo creer que cuando el mundo me vea, cuando me oiga, creerán que soy inocente, porque lo soy. | Open Subtitles | لكني أخترت أن أؤمن ،أنه عندما يراني العالم ،عندما يسمعوني سيصدقون أني برئية لأنني كذلك |
Soy inocente. Me tendieron una trampa. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | انا برئية ، لقد خدعت ما رأيك ؟ |
Nosotras tuvimos suerte de haber tenido una infancia inocente. | Open Subtitles | كنا محظوظاتٍ لأمتلاكنا طفولة برئية |
Porque soy inocente y mi comida será declarada deliciosa. | Open Subtitles | لأنني برئية وطعامي سيثبت انه شهي |
Probablemente. Pero solo yo sé que eres inocente. | Open Subtitles | ربما لكنني الوحيدة التي تعلم بأنك برئية |
Nunca podrás volver a ser inocente. | Open Subtitles | لن يسعك أن تصير برئية ثانية ثط |
Quiero que seas una virgen, una chica inocente. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني عذراء وفتاة برئية |
¿Volvemos a por qué crees que Maya es inocente y qué vamos a hacer? | Open Subtitles | أيمكننا أن نعود لفكرة أنك تعتقدين أن (مايا) برئية و ماذا سنفعل بشأن هذا ؟ |
Pero ella es inocente... y entonces lo fueron. | Open Subtitles | لكنها برئية ونحن أيضاً |
Solamente era una testigo inocente. | Open Subtitles | ولقد كانت ضحية برئية |
Bob, sé que no aprueba a Vincent, y está bien, pero Tori, ella es inocente. | Open Subtitles | (أعلم أنك لم تستحسن (فينسنت ولابأس بهذا، ولكن(توري) برئية |
Eres el único que sé que es realmente inocente, Simon. | Open Subtitles | أنك الوحيد الذي يعرف (أني برئية تمامًا، يا (سيمون |
- Desde luego que soy inocente. | Open Subtitles | - أكيد ، أنا برئية - |
¡Por supuesto que soy inocente! | Open Subtitles | بالطبع أنا برئية! |