"براساك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Brasack
        
    El siguiente orador en mi lista es el Embajador de Alemania, Bernhard Brasack. UN المتكلم التالي في القائمة الموجودة أمامي هو سفير ألمانيا، برينهارد براساك.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Bernhard Brasack de Alemania. UN والآن أعطي الكلمة لسفير ألمانيا، السيد برنهارد براساك.
    El Sr. Bernhard Brasack fue el último orador de mi lista. ¿Desea alguien más hacer uso de la palabra? UN لقد كان السيد برنارد براساك آخر متكلم في القائمة.
    El siguiente orador es el Embajador Brasack de Alemania. UN المتكلم التالي هو السفير براساك من ألمانيا.
    El próximo orador de la lista es el Embajador Brasack de Alemania. UN والمتحدث التالي على القائمة هو سفير ألمانيا، السيد براساك.
    Tiene la palabra el representante de Alemania en nombre de la Unión Europea, Embajador Brasack. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا، باسم الاتحاد الأوروبي، السفير براساك.
    Tiene la palabra el representante de Alemania, Embajador Bernhard Brasack. UN أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا، السفير برنارد براساك.
    Cedo la palabra al distinguido representante de Alemania, Embajador Brasack. UN أعطي الآن الكلمة لممثل ألمانيا الموقر، السفير براساك.
    Tiene la palabra el Embajador Brasack. UN وأعطي الكلمة إلى السفير براساك.
    Asimismo, deseo sumarme a sus palabras de agradecimiento y encomio al Embajador Brasack por los muy notables servicios que ha prestado a este órgano. UN وأودّ أيضاً أن أكرِّر جزيل الشكر والثناء للسفير براساك على خدمته المتميِّزة للغاية لهذه الهيئة.
    He solicitado la palabra con el fin de reconocer la importante labor que ha adelantado el Embajador Brasack en este foro. UN وقد طلبت الكلمة بغية الإعراب عن تقديري للعمل المهم الذي قام به السفير براساك في هذا المحفل.
    Dimos la bienvenida a tres nuevos embajadores: el Embajador Bernhard Brasack, de Alemania, el Embajador Petko Draganov, de Bulgaria, y el Embajador Juan Carlos Faidutti Estrada, del Ecuador. UN :: واستقبلنا ثلاثة سفراء جدد، هم: السيد برنهارد براساك سفير ألمانيا، والسيد بيتكو دراغانوف، سفير بلغاريا، والسيد خوان كارلوس فايدوتي استرادا سفير إكوادور.
    Tiene la palabra el Embajador Brasack de Alemania. UN والكلمة لسفير ألمانيا السيد براساك.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Bernhard Brasack de Alemania, que intervendrá en nombre de la Unión Europea con una declaración sobre el programa comprensivo de desarme. SR. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير ألمانيا السيد بيرنهارد براساك ليدلي، باسم الاتحاد الأوروبي، ببيانه بشأن وضع برنامج شامل لنزع السلاح.
    25. El Sr. Brasack (Alemania) señala que su delegación sigue considerando que la cuestión de las minas antivehículo no ha recibido suficiente atención. UN 25- السيد براساك (ألمانيا) قال إن الوفد الألماني لا يزال يعتقد أن مسألة الألغام المضادة للمركبات لم تحظ باهتمام كافٍ.
    Asimismo, dedico mis mejores votos en el desempeño de sus nuevas funciones al Embajador saliente Brasack, quien ha sido fuente de experiencias e ideas para la labor de la Conferencia. UN وأودّ أيضاً أن أعرب عن أطيب تمنياتي للسفير براساك المنتهية ولايته في مساعيه الجديدة. لقد كان السفير براساك مصدراً للخبرات والأفكار بالنسبة لأعمال المؤتمر.
    Desearía sumarme también a las palabras de despedida dedicadas por los oradores precedentes al Embajador Brasack, de Alemania, a quien en nombre de mi delegación expreso los mayores deseos de éxito en sus nuevas funciones. UN وأود كذلك أن أنضم إلى المتكلِّمين السابقين في القول مع السلامة للسفير براساك ممثل ألمانيا، وأتمنى له، نيابة عن وفدي، كل النجاح في مهامه الجديدة.
    Expresamos nuestros deseos de éxito al Embajador Brasack en su futuro encargo y reconocemos de manera muy especial sus importantes contribuciones a este foro, y en particular las reflexiones que ha compartido con nosotros en el día de hoy sobre un posible tratado sobre material fisible. UN ونتمنى كل النجاح للسفير براساك في مهامّه مستقبلاً ونقدِّر على وجه الخصوص مساهمته المهمِّة في هذا المحفل وبخاصة الأفكار الذي شاطرنا إياها اليوم بشأن معاهدة محتملة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    6. Queda confirmado el nombramiento de los Sres. Brasack (Alemania), Cheng (China) y Burayzat (Jordania) como Vicepresidentes de la Conferencia. UN 6- أقر المؤتمر تعيين السيد براساك (ألمانيا) والسيد شينغ (الصين)، والسيد بريزات (الأردن) نواباً لرئيس المؤتمر.
    26. El Sr. Brasack (Alemania) presenta una declaración sobre las minas distintas de las minas antipersonal (CCW/CONF.III/WP.17). UN 26- السيد براساك (ألمانيا) قدم إعلاناً بشأن الألغام غير الألغام المضادة للألغام (CCW/CONF.III/WP.17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more